На этот раз Ди поколебалась.
– Его задела пролетавшая ветка, и он сломал два ребра, – сказала она.
– О нет! – Я охнула, придя в ужас.
Ди, утешая, пожала мою руку.
– Он выздоровеет, Найла. Твоя мама объяснила, что перелом костей – случай потруднее, чем наши царапины. Время от времени она может снимать ему боль и ускорить тем самым процесс заживления. Но все равно понадобится несколько дней, чтобы он снова встал на ноги.
Я состроила гримасу.
– И все это моя вина.
– Но ты ведь не специально это сделала. – Ди попыталась меня утешить. – Мы все это знаем, и никто на тебя не в обиде, поняла? Поэтому хватит себя изводить. Ты и так наслушалась всякой дряни.
Тут она права.
– А как все это воспринял Мэтт? – слегка поколебавшись, поинтересовалась я. – Очень злится?
Ди фыркнула.
– Ты серьезно? Да он вне себя от восхищения! Ты же знаешь, что он всегда восторгался тайнами мира. Для него это как воплощение детской мечты.
– Я рада, что могла этому поспособствовать.
Услышав мой сухой тон, Ди усмехнулась.
– Вот уже несколько дней он докучает вопросами Кириану и Филу. Думаю, от Мэтта у них просто в ушах звенит.
Я тихонько засмеялась.
– Могу себе представить!
– Ну что, тебе уже получше?
Я осторожно села. Чувствовала себя я по-прежнему изнуренной.
– Да, кажется.