Я протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, не задумываясь, опасно ли это. У меня больше не было камня богини, который мог защитить меня от силы ки-тейна. На ощупь поверхность была похожа на теплое стекло, но в нем ощущалась едва уловимая вибрация, от которой у меня зачесалась ладонь. Я посмотрела на Корригана. Когда он очнется, его ждет настоящий сюрприз.
– Теперь ки-тейн в безопасности? – спросила я.
– Да. – Аэдна опустила руку мне на плечо. – Немногие отказались бы от такого дара. Твое мужество превосходит только твоя доброта.
Я покраснела и посмотрела на ки-тейн.
– Что теперь будет?
Она взяла меня под руку.
– Теперь ты вернешься домой и проживешь хорошую жизнь.
– Я увижу вас снова? – спросила я, пока мы поднимались по лестнице.
– Когда-нибудь.
Мы вышли из храма, и Гас, подняв голову, посмотрел на нас. Я повернулась к Аэдне и порывисто ее обняла. Она обняла меня в ответ и поцеловала в лоб. А потом исчезла. Я побежала к драккану. Почувствовав мое волнение, он встал и нетерпеливо расправил крылья.
– У нас получилось, Гас! – воскликнула я, когда он меня поднял. – Летим домой.
Глава 23
Глава 23
Гас любил появляться эффектно. Когда мы долетели до двора, было уже поздно, но по территории бродило больше людей, чем обычно в такой час. А поскольку я больше не могла скрыть нас с помощью чар, он решил оторваться на всю катушку. Он выдыхал клубы дыма и небольшие потоки пламени, кружа над землями и привлекая к себе всеобщее внимание.
– Выпендрежник, – крикнула я, и он фыркнул в ответ.
Он приземлился на площадке возле горы и поставил меня у двери. И, только стоя перед ним, я поняла, что, возможно, больше никогда его не увижу. Мы сделали свое дело, и у меня больше не было камня богини, чтобы призвать его.
– Не пропадай, ладно? – хрипло попросила я.
Он пододвинул ко мне голову и игриво толкнул носом, сбивая с ног. Рассмеявшись, я погладила его по морде.
– Скоро увидимся.
Я отступила назад, чтобы освободить ему место для взлета. Уже хотела предостеречь людей, подошедших слишком близко, но Гас сам об этом позаботился: он взмахнул длинным хвостом, отчего зеваки разбежались во все стороны. Драккан поднялся в воздух и, окутав толпу облаком черного вонючего дыма, улетел.