— Кто говорил о торговле? Я просто хочу возбудить тебя.
— Взаимно, amore mio, — Данте ухмыльнулся, его глаза сверкали смелостью, от которой я не могла отказаться.
— Хорошо… Итак, кто первый?
Глаза Данте окинули меня долгим взглядом и он поднялся на ноги.
Он опрокинул свой бокал и указал на мой, чтобы я последовала его примеру.
Пока алкоголь продолжал обжигать мое горло, Данте поставил мой стакан и свой на пол. Он наклонился к вышибале, который все еще оставался неподалеку и что-то пробормотал ему, после чего тот удалился.
Я ожидающе посмотрела на него через стол и он схватил край деревянной столешницы, подняв ее так, что она сложилась у задней стены, где он закрепил ее на месте золотой цепочкой.
— Ого, они действительно продумали здесь все, — пошутила я, когда пространство между нами опустело.
Данте лишь ухмыльнулся, опустив красный занавес за пределами кабинки, так что мы вдвоем оказались скрыты в небольшом пространстве.
Свет приглушился, отсекая красное свечение клуба, а звуки за плотным занавесом были приглушены, так что казалось, что мы были совершенно одни.
Данте протянул руку, чтобы коснуться панели на стене, которую я не заметила раньше и тусклые золотистые огни зажглись над нами достаточно ярко, чтобы я смогла разглядеть его как следует. Не то чтобы мне нужна была помощь в этом, но я догадывалась, что ему нужна.
Он нажал еще одну кнопку и зазвучала музыка, а Данте повернулся и посмотрел на меня с мрачной улыбкой.
Я рассмеялась, так как сразу же узнала песню, которая зазвучала с первых тактов.
— Ты собираешься сыграть для меня Ченнинга Татума? — промурлыкала я, когда «Pony» от Ginuwine вызвала в памяти образы из Волшебного Майка.
— Я подумал, что мне стоит выбрать правильную песню для зрителей, — подтвердил он, отступая назад.
Я прикусила губу, когда он задержал взгляд на мне и начал двигаться под музыку. Он запустил руки в волосы, двигая бедрами в такт музыке.
Я чуть не рассмеялась, но он был действительно хорош. Достаточно хорошим, чтобы я подумала, что он делает это не впервые.
Знакомая ухмылка Данте вызвала жар в моем теле, когда он дразнил меня своими движениями, а его пальцы опустились на верхнюю пуговицу рубашки.
Я впитывала каждое движение его пальцев, пока пуговицы расстегивались, открывая скрывающиеся под ними мускулы. Данте покачивал бедрами, его мышцы напрягались, когда он изгибался таким чертовски сексуальным образом, что мне пришлось сжать бедра вместе, чтобы побороть желание.
Нагловатая ухмылка на его лице не сходила с лица, он продолжал сосредоточивать свое внимание на мне, явно находя все это забавным, но от этого становилось только жарче. Он был так уверен в себе, ничуть не смущаясь и не беспокоясь о том, что делает.