Пролог
— Сир, — отвлёк меня, дворецкий, — пришёл граф де Норт, он просит аудиенции.
— Пригласи, — отдал распоряжение я и, шлёпнув по голой попке своей нынешней любовницы, отправил ту вон из кабинета.
Кларисс хихикнула и выпорхнула в сторону выхода, неспешно прикрывая свои прелести подолом лёгкого платья. Она столкнулась со старым магом и отшатнулась от него.
— Смотри, куда идёшь! — шикнул он, и замахнулся своим посохом.
— Поосторожнее, старик, — нахмурился я, сжимая кулаки.
Мне никогда не нравился высший маг, Сервантес де Норт, но он достался мне от отца, и с ним приходилось считаться. Я смотрел как он, медленно шаркая ногами, подходит к моему столу, и кривился. Насколько же он древний, что ему ещё от жизни надо? Живи себе в своё удовольствие, подальше от моего дворца, — но нет, постоянно приходит и поучает. Что на этот раз он хочет от меня? Опять будет петь песню про Богов, или что-то новое нашлось в его арсенале занудных тем?
— Распустил ты своих девиц, как перед истинной будешь оправдываться? — покачал головой граф, и остановился напротив меня.
— Никак не буду, ещё чего не хватало. Говори, зачем пришел, — бросил я, стремясь поскорее избавить себя от присутствия надоевшего старика.
— А сыну что скажешь? — вновь задал вопрос этот неугомонный.
— У меня нет сына и нет истинной, не отнимай моё время глупыми вопросами! — ответил раздражённо. Сколько можно выслушивать эту околесицу?
— Есть, сынок, есть. Вот только у мальчика скоро проснутся силы, и боюсь в том мире, где ты его оставил, он не сможет выжить. Если ты отказываешься от них, я сам позабочусь о будущем наследнике и его матери. Только подумай хорошенько, Корвус, хочешь ли ты дальше жить во тьме и идти против воли Богов? — старик кивнул сам себе и, развернувшись, направился на выход.
— Она не могла забеременеть! — рыкнул я, вскакивая со своего кресла. — Если это твоя очередная игра, я убью тебя!
— Ты просто плохо знаешь землянок, сынок, — проворчал граф, и тихо прикрыл дверь за собой.
Я вновь упал на кресло и схватился за голову. Воспоминания о прошлом вмиг пронеслись перед моими глазами. Я разозлился на старика и стукнул по столу, раскалывая массивную дубовую столешницу надвое. Нет, сначала я выясню всё сам. О каком сыне речь, и почему он молчал пять лет?
Глава 1. Земля. Наши дни.
Мирослава
Детский сад я называю маленьким филиалом ада, потому что где ещё в 7 утра можно увидеть кучу крикливых детей, сопливые носы, злых сонных мужчин, несущих на своих плечах полусонных отпрысков, и воспитателей с улыбками гиен? Ясен пень, только в аду, ведь именно там «работает» мой сын. Да, он так и говорит: «пойдём, поработаем в аду, мама». Я, кстати, работаю тоже в аду, но в филиале побольше размером — в паспортном столе. Мой сын просто перенял мои словечки себе, и никак не хочет избавляться от них. Как бы сильно его не просили воспитатели.