Светлый фон

Дориан смилостивился и соизволил выпустить меня из своего мехового плена, заграбастав взамен моего сына. Мирон вскарабкался на его спину и восхищённо смотрел вдаль, пища от восторга. Я же в тепле рук Арслана стояла на носу корабля и смотрела на горизонт. Чем ближе мы подплывали к холодному материку, тем холоднее становилось.

— Нужно переодеться, ты замерзаешь, — сказал Арс, растирая мои конечности тёплыми руками.

— Да, — согласилась я с мужем, но так и осталась стоять, прислонившись к надёжному плечу.

— Идём, — хмыкнул он и, подхватив, понёс переодеваться.

— Ребёнок, спускайся, — махнула рукой Мирону.

— Смотри, мама! — остановил нас малыш, и съехал с бока кумихо. Во время спуска он набрал приличную скорость, и я немного запаниковала, дёрнувшись навстречу на подмогу; но лис хвостом перегородил Мирону дальнейший путь, и остановил сына внизу.

— Круто, да?

— Очень, — выдохнула я. Арс взял его за руку, и повёл нас в каюту.

До Антарктиды мы добрались довольно быстро, дольше искали удобное место, чтобы оставить корабль недалеко от суши — чем-то мне напомнило такую далёкую Россию и родной город, когда от точки А до точки Б доезжаешь за 15 минут, а потом полчаса крутишься вокруг пункта назначения, ища парковку.

Мы переоделись в тёплые одежды, после чего Велгард перевоплотился в дракона. Он дунул на Мирона, окутывая мальчика зелёным коконом и, подхватив нас в свои лапы, за две ходки перенёс всех на сушу. Увидев снег, сын издал новый восхищённый вопль, и улёгся на спину. Когда все члены семьи прибыли и дракон снова вернул себе две ноги, мы выжидательно посмотрели на Антонину Ивановну.

— Что? — не поняла наши взгляды матушка.

— Веди нас, Сусанин, — хихикнула я.

— Куда? — тупила мадам, прижимаясь к боку Клауса.

— Ты ж там что-то чувствовала, — нахмурилась я.

— Сейчас не чувствую. Здесь есть какое-нибудь поселение? — обратилась она к Клаусу, — может, кто-то из учёных? Где-то же они живут.

— Идёмте, — вздохнул оборотень, и повёл нас по снегу куда-то вглубь материка.

Мы пересадили Мирона на Дориана, дракон снова дунул на него зелёным светом, окутывая ребёнка полностью, а на мой вопросительный взгляд ответил, что это необходимо для защиты мальчика от ветра и холода, чтобы ничего не мешало наслаждаться путешествием. Дориан веселил моего ребёнка тем, что бегал, прыгал и зарывался с головой в снег, совсем как настоящий лис. Его белоснежный мех развевался на ветру, отлично маскируя, только чёрный нос и глаза выдавали расположение. Одним словом — позёр.

Арслан полз медленнее, ему было крайне непривычно находится в таком холоде, и по хвосту периодически пробегали спазмы от холода. Пообещала ему связать для его хвоста свитер, как только вернёмся домой, а то не бережёт он свои конечности.