Элис:
Данте:
Я надулась, когда прочитала это, потому что это было неправдой. Данте не смог бы ничего сделать со мной, если бы пришел, благодаря своей глупой сделке с Райдером. Но, возможно, он
Я быстро открыла Фаегль Переводчик на своем Атласе и проверила несколько фраз на его языке, прежде чем лечь на огромную кровать.
Как только я запомнила их, я позвонила Данте.
Раздался один гудок, прежде чем он ответил, и от глубокого мурлыканья его голоса у меня по позвоночнику пробежала дрожь тоски.
— Ciao, amore mio
Мое сердце забилось немного быстрее от пришедшей в голову идеи, но я не собиралась отступать из-за переживаний. — Cosa indossi? — спросила я.
Данте мрачно рассмеялся, и от этого звука у меня задрожала кожа.
— Полотенце, — ответил он, мгновенно согласившись на игру, и мне не пришлось его уговаривать.
— Ты весь мокрый после душа? — медленно спросила я.