– Я? Нет. Это… – Шен улыбнулся. – Нет, я не обручен, принцесса.
Роза постаралась скрыть облегчение:
– Я просто подумала… это великолепное кольцо.
Шен покрутил кольцо в руке.
– Оно было на мне, когда Банба нашла меня. – Его голос затих, когда он убрал его обратно под рубашку. – Мне нравится представлять, что оно принадлежало моей матери.
Прежде чем Роза смогла осознать, что делает, она взяла Шена за руку и крепко сжала ее.
Он не отдернул руку.
Они отошли от деревни, подальше от сияния ее хижин, туда, где луна заливала скалы серебряным светом, а волны яростно разбивались о берег.
– Здесь, кажется, самое приятное место, чтобы выпить ром. – Роза неохотно отпустила руку Шена, прежде чем опуститься на песок. Она поднесла бутылку к губам и сделала небольшой глоток. Жидкость обожгла горло, а затем угасала, как тлеющий уголек, в глубине ее живота. –
– Эй, полегче, пират, – остановил ее Шен, садясь рядом с ней. – Ты же не хочешь, чтобы тебе стало плохо.
Роза передала ему бутылку:
– Тогда покажи мне, как это делается.
Он ухмыльнулся и сделал большой глоток.
Чувство вины скрутило желудок Розы, когда она смотрела, как он пьет. Она не велела ему притормозить.
– Знаешь, ты оказалась совсем не такой, как я ожидал, – произнес Шен, возвращая девушке бутылку. – Я думал, ты холодная.
– Ты, должно быть, перепутал меня с принцессой Гевры. – Как только Роза произнесла эти слова, она сразу же пожалела о них. Она не хотела думать о Гевре сегодня вечером. Она отпила совсем немного рома и передала бутылку Шену.
Она наблюдала, как дернулся его кадык, когда он сделал очередной глоток, отпив в этот раз еще больше.
– Мы много лет были друзьями с Рен. Я знаю тебя всего несколько недель, и все же… – Шен посмотрел на море, как будто искал подсказку в волнах. – И все же мне кажется, что я знаю тебя почти так же хорошо, как и ее. – Он повернулся к Розе, нахмурив брови. – Это странно?
– Может, потому, что ты так хорошо знаешь ее, тебе кажется, что ты знаешь и меня.