Грейсон ткнул меня локтем под ребра, когда доставал атлас.
— Эта ведьма запретила Хэллоуин, я, блядь, так и знал, — прорычал он, показывая мне сообщение на экране, и я понял, что большинство людей в классе проверяют свои атласы. Даже Габриэль Нокс уставился на свой с хмурым видом, способным разбить стекло.
Всем студентам напоминается, что общественные мероприятия ограничены Заказами, а вечеринки запрещены не более чем для трех студентов одновременно. Хэллоуин — это священный праздник, предназначенный для того, чтобы почтить память умерших.
Кучка студентов посмотрела в мою сторону, некоторые из их лиц выражали ненависть, другие — страх, третьи — обожание. Я презираю быть маленьким принцем Лайонела. Я хотел бы выступить и сказать всему миру, что не хочу иметь с ним ничего общего, и публично отвергнуть все, за что он выступает. Но это все равно, что накинуть петлю на шею и прыгнуть с моста. Я не хочу умирать. По крайней мере, у меня есть София и другие друзья, которым я могу довериться. Но я всегда должен быть очень осторожен в том, кому высказываю свое мнение.
В классе началась суматоха, и я рассеял заглушающий пузырь вокруг своих друзей.
Профессор Нокс засунул свой атлас в задний карман и сложил руки.
— Тихо, — сказал он властным тоном, и все повиновались. — Вы услышали правила. Все развлечения на сегодня отменяются. Занятия окончены.