Моя охрана должна была квартировать в доме Карла. Возле моего дома будет палатка с печью, где тоже будет жить охрана. Карл живет у нас, но я схватилась за голову, вспомнив, что теперь у нас живет та женщина, лекарь, которую выгнали из деревни. Ладно, Герцогиня, как-нибудь скукожимся и все войдем.
После обеда мы проводили Короля и Королеву, которые намекнули нам, что теперь ждут наследников рода Дюбар, так как Люка — единственный из этого славного рода. Мы посмеялись и переглянулись. Наш этот взгляд они поняли по-своему и успокоились.
Моя карета была готова. Кроме манто мне выдали большую шкуру, в которую мне полагалось завернуться по дороге. вперед ускакал гонец, который должен был оповестить, что Герцогиня возвращается домой, но я представляла, что там начнется после всего этого, и как удивятся люди, что приедут на голую полянку, а не в удобный замок, как они привыкли. Со мной были две служанки, от которых я не смогла «отмахаться».
— Как только я все решу, я поспешу к тебе, жена моя, — Дюбар помог мне усесться.
— Хорошо, я надеюсь встретить тебя достойно твоего имени, — я старалась быть веселой.
— Просто, будь рада моему приезду. Хорошо? — он наклонился и поцеловал меня снова в губы и у меня снова замерло сердце.
— Обязательно, Герцог. Не задерживайте нас, прошу вас, — после моих слов на его лицо наползла тень, он закрыл дверцу и смотрел, как карета выезжает из его замка. Повалил снег, и я оборачивалась, чтобы еще раз посмотреть на него.
Я возвращалась с кучей забот, которые нужно будет решать сразу по моему возвращению.
Глава 63
Глава 63
Когда я въехала в нашу деревню, там творилось что-то невообразимое: на улицы вывалил весь народ, вокруг дома Карла суетились солдаты. Дин помог мне выйти из кареты, и даже не знал — с чего начать разговор.
— Да, Дин, я вижу сколько всего нужно, и тоже пока не знаю — как поступить, но сейчас мы отправим этот отряд к Карлу, моих служанок попросим разместить у швеи, а управляющий остался в деревне с нашим старшим управляющим.
— Да, я распорядился по охране, но им там тесновато, и они хотят прямо здесь, возле дома тоже построить шалаш. У них есть железная походная печь. Им велено постоянно охранять тебя, Лора, — Карл подошел и крепко обнял меня. — Я так скучал по тебе, ты даже не представляешь, Лора.
— Как Калла?
— Я уже отлично, спасибо, что приютила, Лора, — к нам из дома вышла женщина, которая сейчас точно выглядела намного лучше, чем тогда, когда ее принесли в дом. — Если нужно, меня примет Калерия. Я могу жить с ней в одной комнате.