Светлый фон

Последнее я добавила, скривившись так, словно молоко неожиданно оказалось кислым. Тея весело рассмеялась, будто и не ревела белугой минуту назад. А после звонко поцеловала меня в щеку и вновь обратилась радостным вихрем. Похоже, весть о гибели отца ее не особо тронула.

 

Ну что, лорд Альмин, и стоила ваша жизнь вот такого итога? Вы убиты по приказу короля собственной дочерью, и оплакать вас совсем некому.

- Госпожа. - постучавшись, вошел в кабинет Бин. Он мимолетно оценил не самое траурное выражение лица моей дорогой сестры, после чего поклонился и сообщил: - Ваша служанка и платье ждут вас.

- Хорошо. - вздохнула я, тяжело поднимаясь из кресла. - Пришло время встретиться с королем Сихейма.

_____________________

- Будут еще какие-то указания, Ваша Светлость? - спросил секретарь, во взгляде которого сквозило переживание.

- Будут. - кивнула я, извлекая из стола тубус и укладывая в него свитки от герцогов. - Передай Саиду, что он идет со мной. Пусть возьмет десятку обученных правилам стражников из личной охраны.

Следом за свитками пришел черед регалий. На столе стояла небольшая шкатулка, открыв которую я извлекла на свет герцогский перстень-печатку. Правила таковы, что пред ликом короля необходимо предстать в полном облачении. Надев перстень на указательный палец, захлопнула шкатулку.

- Слушаюсь. - поклонился Бин, но уйти не успел.

Дверь в кабинет вновь открылась, впуская одного из стражников.

- Ваша Светлость, - с поклоном обратился страж, - прибыл королевский гонец со срочным посланием.

- У королевских гонцов других посланий и не бывает. - вздохнула я. - Впускай.

Стражник удалился, чтобы через пару минут привести мужчину в форме королевского служащего. Тот быстро осмотрелся в помещении, нашел меня взглядом и сдержанно поклонился.

- Ваша Светлость, - выпрямившись, с достоинством заговорил гонец, протягивая свиток, на котором висела печать короля, - Его Величество Теруан Девятый передает вам срочное послание.

- Я принимаю волю короля. - традиционно ответила я, проследив, как Бин принимает у гонца свиток и подносит мне. Сломав печать, я развернула дорогую выбеленную бумагу и вчиталась в ровные строки, оставленные королевским писарем:

"Леди Хелира,

Мы повелеваем Вам прибыть на аудиенцию немедленно, дабы держать ответ за события этого утра. Также приказываем Великому герцогу Антильмарию Вайхошу вернуться во дворец. Конец.".

Нашел повод все-таки. Прошлое его "приглашение" ко двору было устным, и в нем не было ни времени, когда Его Величество желает принять меня, ни причины нашей встречи. Это было одной из причин, по которой я не спешила с визитом во дворец. Иногда выжидательная позиция весьма удобна, но сейчас я и без того собиралась навестить нашего достославного монарха. Радостно, что наши желания совпадают. В кои-то веки.