С раннего утра Кергал ожидал аудиенции у Его Величества во дворце. Прибыв в столицу пару дней назад, он уже справился с делами в Управлении картографии и Палате лордов. В комнате на постоялом дворе его дожидался тубус с новенькой картой, где была красиво отмечена граница герцогства его госпожи, а также свиток с указом о титуле лорда для леди Хелиры. К указу прилагалась корона герцога и печать. Посол герцогини с нетерпением ждал того момента, когда все это вручит его маленькой госпоже и увидит довольную улыбку на ее лице. Каждую ее победу он воспринимал с гордостью.
На этот раз возможности предстать перед правителем пришлось ждать немного дольше. Только ближе к вечеру ему дозволили войти, но это такие мелочи. Кто еще из его земляков может похвастаться тем, что видел самого короля Сихейма? А его король уже в лицо узнает. Важным человеком стал некогда простой стражник. Получив дозволение, Кергал оправил парадный камзол, провел рукой по волосам и решительно вошел в кабинет короля.
Его Величество Теруан Девятый восседал за рабочим столом. Позади кресла неподвижно стоял слуга, ожидая указаний, а рядом тлели угли в жаровне, согревая воздух. Здесь, в столице, зима наступала раньше из-за холодных ветров севера. Но не ветра волновали разум старого монарха.
- Приветствую Ваше королевское Величество. - преклонил колени Кергал, низко опуская голову.
- Можешь подняться. - хрипло ответил король. - Быстро вернулся. Какие новости?
- Герцогиня Адертана леди Хелира шлет вам послание, Ваше Величество. - незамедлительно ответил посол.
- Читай. - благосклонно дозволил правитель.
Кергал извлек свиток из тубуса, сломал печать и развернул послание. Это письмо он не читал ранее, но предполагал, что имеет представление о его содержимом.
- Леди Хелира, вдовствующая герцогиня Адертанская, приветствует Ваше королевское Величество, - начал зачитывать послание мужчина, преисполняясь гордости в такой ответственный момент, - величайшего правителя трех миров, повелителя стихий и времени, властителя благословенного королевства Сихейм и мудрейшего лорда всех народов. Да наполнится Ваше сердце ликованием и превосходством, а дни миром и великолепием. Милостивой волей достойнейшего владетеля востока и запада, севера и юга, я установила Вашу власть на землях мятежных графств. Изменники пали, а земли были переданы под управление Адертана. Доношу до Вашего драгоценного сведения, что изменники передали презренным северянам наши войска, что стало причиной столь затяжного конфликта. На фронт отправился гонец с вестью к генералу Сантонскому, который благословлен милостью и доверием Вашего Величества. Объединив усилия, мы в скором времени достигнем победы и преподнесем ее к подножию Вашего трона. Многие люди, верные долгу и королевству, приложили немало усилий, чтобы этот день настал. С древних времен известно, что героев рождает война, и среди них есть те, кто выделяется особо. Прошу Ваше королевское Величество одарить благосклонностью и даровать титул сквайра моему по...