— Вот это поворот, — хохотнул один из экзаменуемых.
Прихрамывающий мужчина, очевидно, поняв по моему взгляду, кому предназначается мое послание, отошел в сторону.
Рика же нахмурилась, сделала несколько шагов ко мне… потом заметила Сига и, обойдя меня по широкой дуге, подошла к нему. Я так и замер, не зная, что делать.
— Что это значит? — громким шепотом спросила Рика, но ее голос в большом гулком помещении, где все присутствующие замерли от любопытства, было слышно прекрасно.
— Как что?! — возмутился Сиг. — Ты не видишь?
— Я не разбираюсь в ваших традициях, мне нужно пояснение, — заметила спокойно Рика.
— Он пытается сделать тебе предложение!
— Какое?
— Брачное!
— О… — Рика все же подошла ко мне и встала напротив. С явным сомнением во взгляде оглядела цветы и бархатную коробочку. — И что я должна делать?
— Как можно быть такой дурой?! — отчетливо прошипела секретарша.
Торжественное событие все сильнее напоминало безумный фарс, мне хотелось встать, выбросить букет, но я это сделало бы ситуацию еще хуже, поэтому я постарался спокойно произнести:
— Возьми цветы, пожалуйста, это подарок.
Рика, нахмурившись, приняла цветы и растерянно повертела их в руках:
— А зачем они?
— Традиционный символ красоты, — попытался сформулировать я. — Рика… кхм… мисс Драдрерика Беалитдоттир, я прошу вашей руки. Прошу, согласитесь выйти за меня замуж, это сделает меня самым счастливым мужчиной на земле.
— Везет же дурам, — буркнула недовольная секретарша.
Пауза затянулась. Я почувствовал себя еще более неудобно.
— Я могу подумать? — наконец, спросила Рика. — Я еще не узнавала подробности про эту вашу традицию.
— Хорошо, — кивнул я покорно. — Но ты не могла бы пока принять у меня это кольцо? Я дарю его как символ своего намеренья.