— Урок первый: сосредоточенность - залог успеха. А значит на наших тренировках я попрошу думать лишь о насущном деле.
Можно подумать, что я думала о чем-то другом! Только и думаю о том, как все исправить!
— Намотала на ус, — миролюбиво произношу я, кивнув.
Мужчина в недоумение вздергивает бровь, на что я улыбаюсь и поясняю:
— То есть все поняла.
Он едва усмехается и удовлетворенно кивает. Затем смотрит в сторону.
Я следую за его взглядом, но тут же об этом жалею.
— Полоса препятствуй. Обычно на ней мы определяем уровень готовности студентов к мировому турниру по прэйтствуду, но поскольку турнир ещё не скоро, то в ближайшее время ты будешь заниматься на ней.
По мере того, как он говорит, мои глаза все больше ползут на лоб.
Он серьезно? Хочет, чтобы я убилась раньше времени?!
— Мистер Сай, — Я беру себя в руки и, собрав волю в кулак, заглядываю в его глаза, что с ожиданием смотрят на меня. — Признайтесь наконец: вы хотите моей смерти?
Уголок его губ подрагивает, словно он хочет улыбнуться, но удерживает себя от поспешного действия. Тогда он делает пару шагов вперёд. Так, что теперь мы стоим непозволительно близко.
Я непроизвольно сглатываю и перестаю дышать, чувствуя, как в нос ударяет его парфюм. Что-то свежее, дурманящее и притягательное, словно океан во время шторма.
Сай едва склоняет голову набок и, продолжая неотрывно смотреть на меня, с лукавым блеском в глазах, произносит:
— Я умею устранять противников, не прибегая к радикальным мерам. В особенности таких, как вы, Виктория.
Он одаривает меня странным насмешливым взглядом и усмехается.
Я же непроизвольно открываю рот.
Что значит таких, как я? Таких глупых?! Наивных?! Причудливых?! Или…
О-о-о…
Поняв смысл, сказанных слов, мои щёки невольно краснеют. Хотя, возможно это из-за ярости, которая с каждой секундой закипает во мне сильней.