— Боулдеровцы, не надо работать против меня! — страстный голос Лиама заставил всех обратить на него взгляды. — Работайте вместе со мной. Помогите мне понять, как вернуть полуволкам их первоначальный облик или помочь им перевоплотится полностью на полнолуние в пятницу. Тот, кто найдёт решение, может получить должность Беты.
Отец Гранта толкнул локтями своих детей, явно сообщая им о том, как он хотел, чтобы они попробовали решить эту задачу.
— Что если вывезти их из Колорадо? Расстояние в итоге не позволит им перевоплощаться, — предложил кто-то.
— Похоже, это уже проделывали с людьми, которых кусал Алекс Морган. Они оставались полуволками даже вдали от стаи. Но главная проблема — это не их внешность, а их дикость и способность передавать дефектный ген. Полуволки, которые были рождены, не жестоки по природе, а их тела не отвергают человеческую еду. Но полуволки, которых сделали, питаются исключительно кровью.
— То есть они, по сути, вампиры? — сказал десятилетний мальчик, сидящий на полу.
— Только, по-видимому, более лохматые и уродливые, — вставил какой-то подросток.
— Вампиров не существует, — зашипел кто-то.
— Может быть, нам стоит как-то назвать этот новый вид, Лиам? — предложила женщина, сидящая через два стола от нас.
— Новый вид? Их всего трое… Если только кто-то ещё из них не выжил, — я узнала голос Эйвери, хотя не смогла найти его в толпе.
— Нет, — Нэйт сглотнул. — С остальными разобрались.
— Называй вещи своими именами, Фримонт, — сказал Дэвид Холлис. — Убиты. Остальные убиты.
— Здесь дети, Дэвид, — парировал мой брат.
Дэвид сощурился.
— Щенки оборотней быстро взрослеют.
— Так странно считать их полуволками, ведь полуволки не представляют угрозы для людей, — сказала Эйделин.
Глаза её сестры загорелись.
— О-о-о… мы могли бы называть их волко-вампиры.
Раздался одобрительный хор голосов.
Лиам вздохнул.
— Дав им новое название, мы никак не сможем их вылечить.