— Когда оказалось, что я больше не инвалид? — закончила я с довольным видом.
— Нет. Когда у тебя нашли эту инфекцию, и я услышал, как Даррен сказал что-то про сепсис, и что «Силлин» не работает…
Моё сердце заколотилось отчасти из-за напряжения, отчасти из-за того, что мне пришлось заново переживать эту главу своей жизни.
— Я был так напуган.
А был ли? Нэйт и папа тогда плакали. Я никогда раньше не видела, чтобы они плакали.
Грант, определённо, хотел вызвать у меня жалость, но мне было нечего ему предложить. Я развернулась и зашагала по тропинке к своему дому.
— Я пытался навестить тебя в больнице, когда ты опять заболела, но твои братья не пускали меня.
Те несколько дней прошли как в тумане, и я не помнила, чтобы кто-то рассказывал мне о его визите. Хотя вряд ли это что-то изменило бы. Я больше не хотела иметь с Грантом ничего общего. Мне только недавно удалось собрать воедино части своего сердца, и я всё ещё приводила в порядок своё тело.
— Эй, ты не могла бы прекратить эту сумасшедшую гонку?
— Мне холодно, и у меня нет желания углубляться в воспоминания.
Он схватил меня за руку и развернул к себе.
— Я слышал, что ты ходила домой к Лиаму.
Я сбросила с себя его руку.
— Это не твоё дело.
— Он просто использует тебя, чтобы выпытать у тебя информацию о Лори и Нэйте.
Я скрестила руки.
— И что такого он может у меня выпытать, чего нельзя выпытать у кого-то ещё?
— Ты родственница сообщника преступления и практически родственница жертвы.
Я слегка приподняла подбородок.
— Он узнал о том, что Нэйт был в этом замешан, задолго до меня, так что я не понимаю, какие новые сведения он может у меня выпытать, переспав со мной.