— Добро пожаловать. Вы всё-таки приехали. Скажу честно, я не верил, что Децема вас так просто отпустит.
— Почему? Это ведь именно Нойран навязали меня Децеме, — напомнила я. — Они давно ждали момент, когда смогут от меня отделаться.
— Вот как? — Он кивнул кому-то за моей спиной, после чего забрал сумку, которую ему протянули. Мою сумку. — Представляете, какой-то ненормальный ввязался в драку с охраной у ворот. Говорит, что мы вас похитили.
— Что за чушь.
— Один из ваших, кстати. Как нам это трактовать? Как нападение Децемы на Нойран?
— Не знаю. Спроси у Индры. Это же он будет меня судить.
— Ведите себя серьёзнее, — посоветовал секретарь Иберии. — Что бы вы ни думали, молодой господин очень подавлен.
— Что такое? Отец убил его лучшего друга?
— Ах да, эта история с вашим телохранителем… Прискорбно. — Адсон открыл сумку и заглянул внутрь. Его брови изумлённо поползли на лоб. — А вот и траурный наряд, я так понимаю?
Я выхватила свои вещи и молча обошла его.
— Заседание назначено на шесть. Оно пройдёт в том самом зале, где Иберия когда-то назвал вас своей дочерью, — сообщил ровно Адсон. — Вы здесь не пленница, но, прошу, не ищите встреч с молодым боссом и не пытайтесь повлиять на приговор.
— Даже в мыслях не было.
— Вам приготовили вашу старую комнату. Располагайтесь, — бросил он мне напоследок, и эти слова предполагали продолжение.
Гостеприимство Нойран распространялось на меня в оставшиеся два часа до суда. Не так уж много времени, но я не собиралась суетиться. Пройдя внутрь комнаты, я бросила сумку на пол возле кровати, а сама упала на покрывала. Прислуга постелила чистое бельё, будто я могла остаться здесь достаточно долго, чтобы провести ночь.
Уткнувшись носом в подушку, я мучительно закрыла глаза. Здесь пахло так знакомо… Просто удивительно, что в этом ополчившемся на меня доме было такое тихое, уютное, безопасное место. Но не успела я толком расслабиться, как дверь открылась, и в комнату зашёл Индра.
Глава 77
Глава 77
Глава 77