Я не обращаю внимания на его подкол, потому что, по правде говоря, он прав. Я никогда никуда не вписываюсь. Моя фамилия может быть и Росси, но у меня закругленные уши, и это я ещё не начала размышлять о том, что у меня странное имя, которое совсем не люсинское. Тот факт, что бабушка позволила маме дать мне имя Фэллон — выше моего понимания.
«Твоё имя Вран. Это значит капелька».
Твоё имя Вран. Это значит капелька».Я раскрываю рот.
«Бабушка зовёт меня — Капелька. Это значит… значит, она…»
«Бабушка зовёт меня — Капелька. Это значит… значит, она…»«Она не знает».
«Она не знает».Тогда как…
«Ропот здесь».
«Ропот здесь».Я разворачиваюсь и вижу своего прекрасного чёрного коня, который огибает чёрный купол. Он несётся прямо ко мне, задевая Данте — хороший конь — и останавливается только тогда, когда его раздувающиеся ноздри упираются в мои ключицы. Я обхватываю руками его голову и целую в морду, после чего взбираюсь на него с удивительной лёгкостью.
— Заклинательница змеев. Заклинательница коней. Заклинательница воронов.
Лицо Таво блестит от пота, как и каштановая шкура его коня.
— Есть ли какое-нибудь животное, которое может устоять перед твоими чарами?
— Нет. Я могу управлять ими всеми. Так что лучше тебе почаще оглядываться.
Я одаряю его слащавой улыбкой, что заставляет его прищуриться.
— И посматривать перед собой.
По небу разносятся гром и молнии, и я перевожу внимание с Таво. Ветер вздымает мои волосы, а облака несутся по небу и рвутся. Джунгли накрывает дождь, который начинает хлестать меня по коже и размывает темноту перед моими глазами так, что я почти ничего не вижу дальше ушей Ропота.
«Извини насчёт грозы, Behach Éan, но она поможет спрятать вашу компанию и смоет следы».