— Ну, его зови! Какая блин разница! — приказываю, повысив на нее голос. Она, испуганно вздрогнув, выскакивает из комнаты.
Я обхватила лицо руками и вздохнула. По-моему мои щеки какие-то не такие. Не слишком ли они мягкие? Я задумчиво смотрю на свои руки. Кто мне сделал маникюр? И почему они такие изящные. Я удивленно рассматриваю ладони и тягостно вздыхаю. Нет. Только не это. Это ведь не то, о чем я думаю…
Я вскакиваю с кровати и смотрю по сторонам. Где оно? Где зеркало? Здесь же должны быть зеркала? Одно находится сразу. Оно стоит в углу, старинное с позолотой и гигантское. Я подбегаю к нему и ору во все горло:
— Да блин! Твою ж…!
Мои подозрения подтвердились. Все плохо! Все очень плохо! С зеркала на меня с перекошенным от изумления лицом смотрит симпатичная блондинка. Кем я, черт возьми, стала?
— Миледи? — на пороге появилась толпа обеспокоенных людей. Они испуганно смотрят на меня. Один из них высокий и темноволосый и до безумия красивый, словно сошедший с модного подиума, заходит в комнату. — Что случилось миледи?
— Ты еще кто такой? — спрашиваю его, хмурясь.
— Моя леди, — он делает несколько шагов ко мне ближе. Видок у него испуганный, словно я какое-то ужасное привидение. — Это я Август. С вами все хорошо?
— Август? — переспрашиваю и напряженно размышляю, знакомо ли мне это имя, но я никого не знаю с таким именем… Стоит мне подумать об этом, как один человек в памяти все же всплывает, а за ним череда других имен, мест и событий. Я издаю сдавленный смешок. — Боже мой! Я Далия! Злодейка Далия из этого ужасного романа! А ты мой управляющий — Август Мюррей!
— Миледи? — он опять обращается ко мне. Это точно Август. Я смотрю на высокую фигуру и вспоминаю отличительные знаки, которые были и в романе. Мягкие зеленые глаза с густыми ресницами и
— Да что ты заладил! Миледи! Миледи! — я кричу слишком громко и пугаю всех вокруг. — Я проклятая Далия! Злая герцогиня Далия Фортунайт!
— Клара, — пока я кричу, Август подзывает служанку и шепотом дает какой-то приказ. Я поворачиваюсь к нему и топаю ногой.
— Август, ты представляешь я Далия! — кажется, моя истерика становится сильнее. Я проношусь по комнате, разглядывая вещи и абсолютно точно зная, где и что лежит.
— С вами все в порядке? — в очередной раз спрашивает Август, он сильно обеспокоен и видимо нервничает. — Сейчас придет ваш лечащий врач.
— Не нужен мне врач! Я здорова! Я просто Далия Фортунайт! Ты понимаешь Август?
— Все же было бы лучше мисс Далия, если бы вас осмотрел врач, — согласно кивает он. Я подскакиваю к нему и пытаюсь внимательно разглядеть. Август высок, гораздо выше меня, мне даже смотреть на него неудобно. Я хватаю за лацканы пиджака и тяну к себе ближе, чтобы рассмотреть его лицо.