Под скрип досок, пахнущих смолой, и дикую морскую качку, от которой меня слегка мутило, я думала о том, какая я дура. Какая муха меня укусила нарушить обещание? Эдварду стоило запереть меня в комнате и поставить охрану. Тогда и обещать ничего не нужно было. Да что там обещание? Лысый и Бородатый знают, что Волшебный лес существует! И они знают, как туда попасть! Выходит, я нарушила клятву данную Арахонту на жезле судьбы!
Я схватилась за ключ, висящий у меня на груди: — «От него нужно срочно избавится! Он ни в коем случае не должен попасть в руки Блейна!»
Подумав об этом, я сняла кулон с шеи, и открыв ставни небольшого окошка, над моей кроватью, выбросила его за борт. Я даже не услышала, как он ударился об воду, словно внизу за окном была бездонная пропасть.
Глава 39
Глава 39
— Ваше величество, Мисс Браун! — объявил лакей и удалился.
Я вошла в просторный светлый зал с высоким сводчатым потолком, удерживаемым двумя рядами изящных колонн. Стены украшала декоративная лепнина в виде розеток и карнизов с растительными орнаментами. Огромные окна, обрамленные пилястрами с головами львов, впускали, через настежь распахнутые ставни, свежий горный воздух и яркий солнечный свет, падающий на блестящий белый пол.
Блейн сидел вразвалку на золотом монолитном троне, вдвое большим, чем у Эдварда. Справа стояло резное кресло обшитое красной тканью, а с другой стороны — большой черный сундук. На стене за спиной короля, висели длинные панно, растянутые в высоту, с изображениями государственных гербов. В основном это были львы. На центральном панно, располагалась символика Ордена Велиара — черная шестиконечная звезда с глазом посередине и внизу название рукописным шрифтом.
«Значит это символ сатанинского ордена»— подумала я.
Блейн, ел виноград с небольшого столика, на тонкой витиеватой ножке, и запивал из золотого бокала. На пальце поблескивал перстень с довольно крупным красным камнем, а на поясе висел меч в золотых ножнах.
— Как же я рад вас видеть! Подходите ближе не стесняйтесь! — разнесся эхом по залу звонкий голос короля.
Я направилась к Блейну, слыша отзвуки своих шагов и шум реки за окном.
На первый взгляд, мне понравился этот молодой человек. Одет он был в черный дуплет, а поверх накинута бордовая мантия с белым меховым воротником. На плечи, словно шелк, ниспадали прямые белоснежные волосы. На голове блестела золотая корона, украшенная самоцветами.
Блейн не просто оказался симпатичным мужчиной, он напомнил мне мою безответную школьную любовь! Такие же красивые черты лица, которые обычно можно увидеть на обложках модных журналов, уверенный взгляд и черные, как ночь глаза. Тот мальчик был настолько популярным в школе, что чуть ли не все девчонки сходили по нему с ума. На меня, как я не старалась, он упорно не обращал внимания, и от этого чувство любви к нему становилось только сильней.