– Виткоп? – спросил у него мужчина со взглядом, выражающим спокойную уверенность руководителя.
– Виткоп, – согласно вздохнул Зигфрид.
ГЛАВА 2
ГЛАВА 2
Шалаш для Зигфрида аборигены поставили буквально за полчаса. Он сидел в сторонке и глядел на то, с каким энтузиазмом дети и взрослые стаскивают в одно место стебли травы, сухие стебли кустов, а потом ловко переплетают их и возводят некое прямоугольное строение, в которое Зигфрид и собаку постеснялся бы поселить. Но он уже понимал – это его новый дом, и никакого другого пока не предвидится. Поэтому он, хотя и не без большого труда, изобразил на лице радостную улыбку, когда одна из женщин сделала для него приглашающий жест. Низко согнувшись, Зигфрид залез в травяную конуру через отверстие в одной из стен. Двери здесь, понятное дело, не было, и окон тоже. Зато теперь он имел целых два варианта внутреннего убранства своего дома: лечь на травяной пол так, чтобы деревня видела его до пояса, или так, чтобы всем дикарям была видна его нижняя половина туловища с ногами.
Сначала Зигфрид выбрал второй вариант, чтобы самому не видеть мельтешащих мимо жителей деревни, а потом подумал – у него в сапоге лежит самый ценный предмет из его немногочисленного имущества – кинжал охотника Обена. Короля Лероя Обена, чтоб его... Ну как дикари решат, что им он нужнее?
– Коп! Коп! – закричала ребятня, как только он улёгся и собирался, закрыв глаза, подумать о своей новой жизни.
Возле его хижины тут же образовалась маленькая толпа жителей деревни, одни из которых радостно смеялись "коп, коп", а другие были явно огорчены "коп, коп". Зигфрид сразу почувствовал себя тут главным. Самым главным дураком в сумасшедшем доме.
Потом те, кто был огорчён, ушли в свои хижины и притащили оттуда Зигфриду кто – еду с посудой, кто – одежду, а кто и мебель. Еда представляла собой кусочки каких-то корешков, посуда – широкий лист лопуха, на который эти корешки были положены, одежда – длинную травяную юбку, а мебель – связанный кубиком пук травы, который можно было использовать как подушку, как кресло или как стол – всё, что твоей душе угодно.
Радостная же половина жителей как стояла возле его шалаша, так и оставалась на месте, бдительно следя, чтобы ни один из огорчённых не отлынивал. "Словно они спорили на что-то", размышлял Зигфрид, жуя корешки, напоминающие по вкусу сырой картофель, "На что-то в связи со мной. А что я сделал? Я лёг. Они спорили на то, лягу я или нет? Тогда слово "коп" можно перевести как "лежать". Но скорее всего, они спорили на то, как именно я лягу – головой или ногами ко входному отверстию. А поскольку я лёг головой, то "коп" – это, похоже, голова. А ещё это часть слова, которым они все называют меня, но этот факт может быть и ни при чём".