Сломанная нога была мёртвым грузом, когда я как можно тише отодвинулась от убитых вампиров и направилась в поисках помощи. Звук начал возвращаться. Я слышала шум уличного движения и разговоры. Я была близка к этому.
Позади меня в переулок с визгом въехала машина. Мгновение спустя дверь распахнулась, и послышались шаги. Меня подняли и бросили в заднюю часть того, что, должно быть, было фургоном. Панельная дверь закрылась, и фургон с визгом выехал из переулка, резко повернув и заставив пешеходов выкрикивать проклятия.
ГЛАВА 33
ГЛАВА 33
Я пыталась использовать свою некромантию, чтобы убить и этих парней, но последним трюком с той четверкой я поджарила свои схемы. Я даже не могла видеть холодные вспышки. Смирившись с тем, что придётся подождать, я провела инвентаризацию своих физических травм. Дело было не только в том, что у меня болело всё тело, но и в том, что у меня не было сил бороться. Я была отдана Сен-Жермену совершенно уязвимой.
Один вампир остался со мной сзади, пока другой вёл машину. Амелия сидела на пассажирском сиденье, жалуясь на вампиров в переулке, которые испортили миссию. На каждом повороте я каталась, снова и снова ударяя свои раны. Если бы мы в ближайшее время не добрались туда, куда направлялись, меня бы стошнило прямо здесь. Если повезёт, это будет на вампира, наблюдающим за мной.
Казалось, поездка длилась вечность, но, вероятно, прошло всего несколько минут до того, как фургон остановился. Судя по всему, мы всё ещё находились в Квартале, учитывая короткие прямые пути, частые повороты и длительное ожидание на перекрестках. Если бы я думала, что прохожие на улице услышат меня через стены фургона, я бы закричала, но Квартал был наполнен живой музыкой и шумом множества перекрывающихся голосов.
Прежде чем дверь открылась, Амелия сказала:
— Заткни ей рот кляпом.
Что-то порвалось, а затем мне на рот наклеили толстую ленту, пахнущую моторным маслом. Задняя дверь открылась, и вампир схватил мою сломанную ногу за лодыжку и дёрнул, а затем снова перекинул меня через плечо.
Дверь здания открылась, и все поспешили внутрь. Вампир поднялся по двум длинным лестничным пролётам на третий этаж, а затем зашагал по гулкому коридору. Открылась ещё одна дверь, меня бросили на пол и оставили, дверь захлопнулась, замок встал на место.
Я всё ещё ничего не видела, но мой нос подсказал мне, что я нахожусь в комнате, заполненной пылью, которую паразиты сделали своей собственностью. Весь дом казался пустым. Шаги и невнятные голоса отражались от деревянных полов и пустых стен. Обычно ковры и мебель приглушали звук. Видимо в этом доме ничего такого не было.