Дейв усмехнулся.
— Так и будет, — пробормотал он, затем взял пиво для себя и Джорджа.
Моя голова была так забита, что я совсем забыла.
— Мы должны пойти за Годфри. Призраки, возможно, узнали тебя, Клайв. Если Амелия узнает, что Годфри солгал, они убьют его.
Клайв сел на спинку дивана и положил руку мне на голову.
— Я знаю. Солнце взойдёт через несколько минут. Мы никак не сможем найти его, извлечь и добраться до безопасного места раньше, чем забрезжит рассвет. Мы с Расселом отправимся на поиски с наступлением темноты.
— Я знаю, где он, помнишь? Они под баром Лафитта.
— Всё ещё?
Клайв наклонился вперёд, мгновенно сосредоточившись.
— Позволь мне проверить.
Я просканировала всех вампиров в городе. Не обращая внимания на тех двоих, что были со мной, я поискала дальше.
— На другой стороне улицы стоит один, наблюдает за домом… В доме ноктюрна всё ещё те трое.
— Это что-то новое? — спросил Дейв.
— Святое дерьмо, — отозвался Оуэн.
— В доме Сен-Жермена двое… В протоке есть что-то, что светится, как вы, но это не вы, и там… двадцать два вампира под баром Лафитта. Дай мне минутку. Да, и Амелия там. Ах, Боже…
Я открыла глаза и обнаружила, что Клайв наблюдает за мной.
— Амелия знает, что сделал Годфри. Он… Годфри испытывает сильную боль.
Клайв встал и повернулся к Расселу.
— Должны ли мы?
Рассел кивнул.