- Видимо что-то дорогое сердцу вернулось, - пожала плечами подруга. - Это и есть слезы радости. Но ты в пролете, мать. Ладно не кисни, легкие деньги не про нас: то учимся, то пашем. И положа руку на сердце, сознайся, Беатка, ну не смогла бы ты захапать чужое добро.
- Обидно не это, Лера! Среди тонн золота мне достался именно приметный сундук королевы. Блин, в лотерею бы так везло!
ГЛАВА 28
ГЛАВА 28
День рождения Ивара, по желанию виновника торжества, мы собрались отмечать на чердаке. Слово неприглядное, на первый взгляд, но это шикарный дворцовый чердак, который после нашего вмешательства стал похож на элитный зал в игровом центре. Просторное светлое помещение, поделенное на зоны: столовая, гостиная, класс, лаборатория и космическая станция. Принцы завистливо помечтали о том, что неплохо бы и свои дни рождения так отмечать. А то вечно балы, куча неизвестного народа, приличное поведение - скукота, одним словом.
Фердинанд перестал прятаться и это обстоятельство пошло предку на пользу. Прежнее состояние - вечное подполье - его угнетало, как пегаса без неба. По идее скелет: создание магическое и, получив свободу общения, его кости стали еще белее, а в глазницах замелькали сполохи. Пращур словно помолодел, если такое определение применимо к скелетам.
Миха, поняв принцип действия подпространства, напихал в него, при помощи Ферди, огромное количество блюд, радуясь тому, что не придется сто раз гонять на чердак и теперь сервировал стол, доставая свои шедевры. Торт "Сказка" по земному рецепту мы испекли общими усилиями и он, увенчанный четырьмя свечками, стал украшением стола.
С рассекречиванием пращура чердак тоже перестал быть запретной зоной, и я позволила имениннику пригласить гостей на его усмотрение. Разумеется, из тех, кто нравится самому ребенку. Нам не нужна куча неизвестного народа и скукота. Но поскольку детей-ровесников среди друзей малыша нет, в нашем штабе собралось несколько взрослых и не все они были людьми.
Одними из первых прибыли пегас с грифоном. В отличие от Дорби им не понадобилось тайно пробираться по дворцу: просто влетели в самое большое окно, из которого пришлось вытащить раму и все. Протиснулись. Скубли не считаю, она не гостья, а член семьи. Четверо магических животных и мужчины: Габриэль, Жорж, наш бывший студент Дариэль (хозяин Барсика, как было не позвать?), ректор Кастильен и придворный маг Мирсавель. Два благообразных убеленных сединами старичка: два двоюродных брата, с возрастом ставших похожими на близнецов, которых Ивар одинаково называет дедушками. И считает друзьями. Ночью приведу сюда профессора-котика и показания обоих мэтров - и во сне и наяву - будут сходиться. После этого можно не бояться разговаривать с ними обоими на тему праздника. К таким "лазейкам" мы уже привыкли.