−После какого скандала? — спросил сеньор Виго заинтересованно.
Изабель вздохнула и отложила платочек.
−Отец купил подарок… для другой женщины, − она смутилась и опустила взгляд. − А донна Виолетта его нашла. Она думала, что это для неё, и из−за этого они ужасно поругались. Отец кричал на неё и оскорблял − это было в его кабинете, но слышно было, как они кричали, даже во дворе. Он говорил ей ужасные вещи, а потом отдал то украшение Оливии − просто так, назло донне Виолетте. А Оливия его взяла у отца тоже назло донне Виолетте, так бы она не стала принимать у отца подарков. И поэтому сразу же отдала его мне, сказала, что не любит жемчуг и вообще его не носит.
−Жемчуг? Это не о том ли украшении речь, о чёрной жемчужине небывалой красоты? — спросил сеньор Виго. — Мы сегодня говорили с ювелиром. «Глаз ночи» − это же оно?
−Да, это оно, − кивнула Изабель. — Донна Виолетта была в ярости, что он хотел подарить его другой женщине, и даже швырнула в его в стену, из−за этого, наверное, там повредилась застёжка. Но сеньор Варгас всё починил. Да вот оно, сейчас покажу…
Изабель подошла к туалетному столику и открыла ключом специальный ящичек для драгоценностей. Он аккуратно извлекла круглый бархатный футляр и, открыв его, показала брату содержимое. Эмбер сделала несколько шагов, не веря своей удаче.
Так вот оказывается, где всё это время была жемчужина! А она искала её в комнате Оливии! И значит, сегодня ей нужно будет пробраться сюда, чтобы её подменить. Какая удача!
Сеньор Виго взял Изабель за запястье и повернул футляр к свету.
− Действительно, редкий камень, − он осторожно дотронулся до украшения.
Раздался звук, похожий на шипение, с каким пробка выходит из бутылки игристого вина, и под пальцами сеньора Виго жемчужина взорвалась, словно перезрелый гриб−дождевик, и рассыпалась, превратившись просто в золу.
Изабель взвизгнула и выронила из рук футляр. Коробочка покатилась под фортепиано, а у ног сеньора Виго осталась лежать лишь подвеска, к которой ранее крепилась жемчужина.
−Это, чёрт возьми, что ещё такое?! — ругнулся сеньор Виго, и вскочил.
Он вытолкнул ногой футляр из−под инструмента, взял нотный лист с пюпитра и, подцепив им оставшуюся часть подвески, аккуратно отправил её в коробку.
И пока он складывал остатки украшения в футляр и успокаивал сестру, Эмбер стояла, замерев, и осознавая, что произошло.
Теперь выполнить задание Тибурона не представляется возможным. Жемчужины больше нет. И вряд ли это понравится Рыбному королю. А особенно ему не понравится то, что в этом, скорее всего, виновата именно она.