— Подойди. У меня кое-что есть для тебя.
Я приблизилась к ней, понимая, что старушка сейчас выдаст нечто невероятное. Так и случилось.
— Посмотри, может здесь есть что-нибудь, что подошло бы тебе?
Шкатулка была полна украшений, среди которых я увидела кольца, серьги и даже несколько браслетов.
— Откуда это у вас?
— Это все, что осталось от моего лорда, — грустно произнесла вдова Блумкин. — Когда я умру, заберешь себе.
В шкатулке лежало несколько перстней. Один вполне мог подойти, но в нем мягко светился сочный изумруд. Второй же, с рубином имел совершенно неподходящую форму.
— Отнеси ювелиру, пусть поменяет камни, — старушка сунула мне украшения в руку. — Это выйдет куда дешевле…
Глава 71
Глава 71
Операция по спасению Дэнниса началась с того, что я написала записку Аскольду и передала ее с Балриком.
После этого мы с Тонией отправились к ювелиру переделывать перстень.
Молодой мужчина внимательно изучил украшения и пообещал, что все будет готово к следующему утру. Это меня вполне устраивало.
Какие бы ужасные события ни происходили вокруг, я не собиралась прекращать свою бурную деятельность. Мне нужно было держаться за что-то реальное, бытовое, чтобы не сойти с ума. Я предложила Тонии посетить жену Поля Ролса и девушка сразу согласилась. Ей тоже хотелось посмотреть на работы вязальщицы, которые так понравились мне.
— Рене, как ты можешь думать о чем-то еще, кроме темных дел, творящихся в Глулорке? — Тония очень переживала, и это было видно. — Мне бы твою выдержку!
— Мне так легче. Какой смысл в душевных терзаниях? — я посмотрела на небо, затянутое серой пеленой. — Лишь бы дождь не пошел. Мы не взяли зонты.
Но он естественно пошел, шлепая редкими, но крупными каплями по пыльной мостовой. Когда дождь стал интенсивнее, нам пришлось спрятаться под арку, ведущую на другую улицу, чтобы не вымокнуть окончательно.