— Как долго его еще будут держать там?» — Спросила она.
— Это не мое решение, госпожа, — нервно ответил охранник.
Лани поджала губы.
— Я могу приказать переместить его. — Она подняла бровь. — Ты этого хочешь?
Сальвия подумала о синяках на лице министра Синды и о маленьком испуганном мальчике, которого держат в заложниках. Даже учитывая это, от обращения с этим человека ее затошнило. А может быть, это было чувство вины за то, что она сама пыталась убить его.
— Да? — Неуверенно произнесла она.
Принцесса перевела взгляд на стражника, который переминался с ноги на ногу и колебался, прежде чем ответить.
— Я хочу повиноваться Моей Принцессе, но я также должен отвечать перед своим начальством.
— Я понимаю, — великодушно сказала Лани. — Тогда ты передашь мой приказ, и если старший стражник не согласен, у него есть время до захода солнца, чтобы лично объяснить мне причину.
Мужчина поклонился с облегчением.
— Да, Палачесса.
Сальвия взглянула на железную дверь, ощущая странную тягу. К ночи мужчину поместят в лучшие условия. Она задалась вопросом, слышал ли он и понял ли их разговор. Скорее всего, нет. Возможно, ей следует что-то сказать ему. Но что?
— Ты удовлетворена, Сальвия? — Спросила Лани. — Или ты хочешь увидеть что-то еще?
Цель разговора с мужчиной заключалась лишь в том, чтобы он был ей благодарен, а ей самой стало легче. Сальвия отвернулась.
— Я увидела достаточно.
ГЛАВА 87