Светлый фон
долофанов

Синда жестом подозвал охранника, который вышел вперед и положил на стол окровавленный кинжал. Золотая рукоять сверкала в солнечном свете, проникающем через окно.

— Это твое оружие? — Спросил Синда.

Сальвия едва взглянул на нож.

— Вы знаете, что да.

— Он был найден закопанным в саду королевской семьи, между твоими покоями и покоями короля.

— Это ничего не доказывает, — сказала она. — Его могли положить туда, чтобы обвинить меня. — Сальвия действительно наслаждалась собой. Единственное, что ее беспокоило, это страх Николаса. Она сжала его руку в знак заверения. — Я ничего не выиграю от смерти короля. Как уже было сбылоно, я потеряла шанс стать королевой Казмуна.

— Ты ведешь себя невероятно беспечно, госпожа Сальвия. — Синда повернулась лицом к совету. — Это потому, что ты знаешь, что твоя страна придет тебе на помощь? Поэтому четыреста деморанских солдат сейчас направляются в Остизу?

Сальвия увидела возможность немного переключить внимание на Николаса.

— Если так, то, похоже, они немного опоздали, чтобы спасти меня и моего брата.

Синда фыркнул.

— Твоего брата? — Он обернулся к ней. — Или твоего принца?

Среди членов совета пронесся ропот. Николас побледнел еще больше, и Сальвия снова сжала его пальцы. Чем меньше она скажет, тем больше Синде придется раскрыть то, что он знает.

— Я узнал это, допрашивая кимисарца, который последовал за ними в Казмун, — сказал Синда сидящим за столом мужчинам. — То, что генерал Кэлодан не удосужился расследовать, могу добавить. — Лицо военного министра стало багровым от гнева, и Синда поднял бровь на Сальвию. — Разве ты не отрицаешь, что Николас — сын твоего короля? Что он был послан в Казмун, чтобы дать вашей стране повод для вторжения?

— Это два вопроса с разными ответами.

— Ты ответишь за свою измену! — крикнул Синда.

Дэрит стоял у двойных дверей в палату; теперь он повернулся, чтобы отпереть их.

— Я не совершала никакой измены, министр, — сказала Сальвия, сбросив руку Николаса и шагнув вперед. Комната была так прикована вниманием к ней, что никто не заметил, как открылись двери. — В отличие от тебя, у меня нет долга перед Казмуном или его королем.

Синда с торжествующим выражением лица покачал головой.

— Нет, но ты предстанешь перед судом за убийство короля. Как и Николас.