Светлый фон

Водяной огонь.

— Его делают из масла? — Спросила Сальвия, и Беннет кивнул. — Значит, если положить это на воду, оно будет плавать и распространяться?

— Да. — Беннет повесил свой котелок с водой обратно на плечо. — Так уже было однажды, много лет назад. Опустошение длится до сих пор.

Сальвия наблюдала, как жидкое желе скользит по стеклу, пока не достигает песка, где тает в удлиняющемся следе. Капрал Уайлдер описывал пустынный каньон на границе с Казмуном как крутой и гладкий, с боками, похожими на зазубренное битое стекло. Смертельный. Вот что это было.

— Ущелье Янли, — прошептала она, и Беннет кивнул.

Алекс вопросительно посмотрел на нее, и она объяснила ему и остальным. Он покачал головой в благоговении.

— Сальвия, на самых старых картах Янли обозначен как равнина. Это ущелье не просто растаяло, оно должно было образоваться целиком. Все сорок миль.

Когда они сели на лошадей и двинулись дальше с гружеными повозками, Сальвия оглянулась и увидела, что пламя все еще горит.

 

 

 

ГЛАВА 102

 

Казмуни и Деморанцы прибыли на перевал через пять дней и обнаружили, что крепость, встроенная в скалу, заброшена. Сейчас Алекс и Беннет были меньше озабочены тем, куда делись те люди, чем тем, как организовать оборону. Король провел их через брешь в скальной стене, которая была достаточно широка, чтобы в ней могли уместиться пять конных мужчин. Однако через несколько десятков ярдов после этого проход внезапно расширился и превратился в чашеобразную площадку, достаточно большую, чтобы вместить около тысячи человек, а затем снова сузился.

Алекс изучил изогнутые края чаши. Почти идеальный круг не выглядел естественным. На его вопрос король ответил, что много веков назад здесь специально разрабатывали карьер, чтобы сформировать такую форму. Идея заключалась в том, чтобы создать место для первой линии обороны. Если бы это не удалось, захватчикам все равно пришлось бы пройти через Шею, как называлась внешняя узкая щель, где у казмуни был бы второй шанс победить их с помощью земли.

— Но это значит, что сражающиеся здесь люди могут оказаться в ловушке, не имея возможности отступить, — сказал Алекс.

Беннет кивнул.

— Таков был наш обмен на два места, где можно остановить врага, и одно место, которое может остановить и нас. Но потери будут невелики. Всего несколько сотен.

Это было хорошее место для сражения с тем числом, которое они привели, но за перевалом не было никого, кто мог бы их поддержать.

— Как ты думаешь, мы успели вовремя? — спросил Алекс. Больше всего он боялся, что, прибыв на место, увидит лишь хвостовую часть армии Кимисара, идущую на север.