Я медленно открыла дверь и уловила аромат жареного мяса. Похоже, в честь Мордекая устроили барбекю.
Желудок заурчал, и я скользнула в дом, услышав голоса на кухне.
Пол заскрипел. Я замерла. Голоса стихли.
В два быстрых шага Дейзи оказалась на пороге кухни. Ее лицо было безучастным. Она посмотрела на меня, закатила глаза и отвернулась.
— Ты не ошиблась, Бриа, — сказала она. — Мы остаемся.
— Я знал! — закричал Джек.
Послышался звук смывания унитаза, и Зорн вышел из туалета. Взгляд здоровяка скользнул по мне. Он молча прошел на кухню, а я — за ним.
Мордекай устроился за обеденным столом. Лицо было радостным, но уставшим, плечи ссутулились. Джек смеялся — наверное, надо мной — и что-то нарезал.
Дейзи присела рядом с Бриа и положила на стол разделочную доску и упаковку стручковой фасоли.
— Нам нужен дом побольше для совместных встреч, — прогнусавила Бриа. Ее нос был по-прежнему перевязан.
Она даже не обращалась к Целителю. Я подозревала, что Бриа просто хотелось получить обезболивающее.
— Да уж… кухня крошечная, — сказал Зорн и подошел к Джеку, чтобы взять солонку и перечницу.
— Простите нас, мистер Денежный Мешок, — парировала Дейзи. — Что-то я не вижу, чтобы вы приглашали нас в гости на ужин.
— Ты не-маг. Тебе нет места там, где я живу, — невозмутимо ответил он.
Дейзи прищурилась на него.
— Супер, — пробормотала Бриа. — Но мы в процессе работы.
— Что в процессе работы? — спросил Джек.
— Да так. — Бриа подмигнула Дейзи, прежде чем переключила внимание на меня. — Значит, ты не летишь в Сидней?
Я смутилась. Интересно, что им еще известно?
— Нет. Тут мой дом. Я остаюсь.