— Нам нужно другое место для сборищ, — заявила я, прижавшись к стене, чтобы его пропустить.
— Ты остаешься или уезжаешь? — спросил Тан.
— Остается, — нараспев ответил Джек. Он достал газету с холодильника и протянул мне.
— Черт, — ухмыльнулся Тан. — Конечно, это прекрасно, потому что твоя способность по захвату жизненно важных органов однозначно будет полезна. Но я думал, на этот раз Киран настоит на своем. Он был решительно настроен. Полубоги редко прогибаются.
— Я бы не болтал лишнего при Алексис. Она леди нашего босса, а ты можешь потерять кое-какие жизненно важные органы, — усмехнулся Донован.
— А это не поддается никакой логике. — Джек постучал ногтем по правой колонке на первой полосе газеты. — Они нашли парня, всего-то потребовалось, чтобы Полубог Киран поручился за Алексис.
— Что? — переспросила я.
— Тот парень, Лекси, — с улыбкой сказала Дейзи.
Мордекай оживился, усталые глаза подростка заблестели.
— Парень на магической ярмарке, помнишь? Ты еще звонила копам. Вот! Я же предупреждала, что тебя выследят. Но ты тоже в чем-то права…
— Не могу поверить, что ты это признала, — вмешался Мордекай.
Дейзи зыркнула на него.
— Заткнись, песик. Ведь и я права. — Дейзи посмотрела на меня. — Как ты и предполагала, они написали в офис Кирана. Тот подтвердил правдивость твоих слов.
— Не такая ты и странная, раз Полубог ручается за тебя, — расхохотался Джек.
— Все на борт! — крикнула Бриа.
Я проигнорировала издевки и сосредоточилась на газетной статье.
Преступник с шоу уродов, после которого, похоже, прошла целая вечность, смотрел на меня с фотографии из полицейского участка. Лицо исказила ярость, волосы растрепались.
На другом фото группа захвата позировала возле открытого шкафчика с непонятным содержимым.
— Они собрали достаточно улик, чтобы упрятать козла за решетку, — заметил Мордекай. — Полицейский, которому ты звонила, возглавил дело.
Я мельком пробежала глазами по заметке и хихикнула.