РАЗРУШЕННЫЙ ГОРОД мелькал из окон джипа. Атланта. Уродливая и прекрасная, разлагающаяся и возрождающаяся, жизнь и смерть одновременно. Дом. Хорошо это или плохо, но я дома. Солнце только начинало садиться, и небо окрасилось буйством оранжевого и красного. Кэрран мрачно вел машину.
— Это не дорога к «Бернарду».
— Конклав проводится не у «Бернарда», - сказал Барабас с заднего сиденья. — Мы едем в Лейксайд.
— Что такое Лейксайд? — спросила я.
— Это новая застройка там, где раньше была средняя школа Северной Атланты.
— Та, которая была захвачена кабанами со стальными иглами? — Такого не забудешь. Городу потребовалось два года, чтобы обезопасить этот район от кабанов.
— Да. Предположительно, он был построен той же фирмой, что и «Чемпион Хайтс».
«Чемпион Хайтс» был единственным сохранившимся высотным зданием в Атланте.
— Это башня?
— Двенадцать этажей.
Я рассмеялась. Что еще прикажете делать?
— Я что-то пропустил? — спросил Барабас.
— Ты должен высадить меня и свалить, — сказала я Кэррану.
— Что, и пропустить самое интересное? Даже не думай. Мы втопчем его в землю.
Мы не сможем победить. Я понимала это. Он понимал это. Но за эти слова, я влюбилась в него еще больше.
Мы свернули на Нортсайд-Паркуэй. Дорога пошла в горку, и на холме, на его вершине возвышалась башня над длинным узким озером. Построенная из желтого камня и бирюзового стекла, она выходила окнами на заходящее солнце, и небо зажигало ее окна.
Кэрран припарковался перед башней рядом с черными внедорожниками, которые, вероятно, принадлежали Племени. На противоположном конце парковки стоял ряд джипов Стаи. Вечеринка уже на месте. Теперь мне просто нужно было привнести развлечение.
— Кто отвечает за безопасность? — спросил Кэрран.
— Дерек, — ответил Барабас.
Что ж, это место будет в безопасности, правда, Дерек, вероятно, умрет. Мне нужно было вывести его и наших людей из здания.