— Возможно, ты захочешь сначала выслушать меня, — размышлял Феликс. — Ты можешь многое выиграть от этой сделки.
Я стиснул зубы, не желая попадаться на его приманку. Феликс Оскура не станет меня подкупать.
Он подошел ближе, отпустил мой подбородок и провел языком по зубам. — Я хочу, чтобы ты убил кое-кого для меня. Клан Оскура не может вмешиваться в это, но это не повлияет на Братство.
— Делай свою грязную работу сам, — моя верхняя губа выгнулась назад, когда кровь потекла по челюсти. — Или твои шавки теперь даже с этим не справляются?
Члены его клана завыли и подошли ближе, жаждая моей крови. Феликс поднял руку, чтобы удержать их, оглядывая меня своими безжизненными глазами. — Я дам тебе то, от чего ты не сможешь отказаться, Драконис. Я дам тебе местонахождение Мариэллы.
Я застыл, глядя на него, пока эти слова снова и снова звучали в моей голове. Мариэлла. Я жаждал найти ее долгие годы, чтобы покончить с ней за то, что она сделала со мной. Я бы отрезал собственный язык за это. Но почему Феликс должен был отдавать ее?
— Лжец, — рычал я. — Ты бы не пожертвовал одним из своих.
— Сейчас она меньше чем омега, — сказал он с презрением. — Какая польза от нее клану, пока она прячется в тени? Она не показывается на глаза после того, что ты с ней сделал. Меня не заботит, что она у тебя останется.
— Я никогда не буду тебе доверять, — я покачал головой, мои плечи напряглись, когда Феликс отошел в сторону, позволяя мужчине встать между нами.
— Вот мое доказательство, — сказал Феликс и лицо мужчины изменилось. Два его глаза слиплись, пока не стали одним большим глазом в центре лица. Циклоп положил руку на лоб Феликса, а другую положил на мой.
Память Феликса проникла в мой мозг и я увидел себя на земле, стоящим на коленях у его ног, пока он говорил со мной: — Меня не заботит, что она у тебя останется.
Я ощущал правду этих слов в своей груди так же, как и он, когда произносил их.
Циклоп отпустил нас и я в шоке уставился на Феликса, моя решимость улетучилась. Он действительно предлагал мне Мариэллу. И в этом мире было мало вещей, на которые я бы не пошел, чтобы заполучить ее в свои руки.
— Я не причиню вреда никому из Братства, — сказал я, вызывающе подняв подбородок.
— Мне нужно не Братство, — сказал Феликс с мрачной улыбкой. — В твоей школе есть ученик, который мне нужен. Мертвым. Похороненным. Без каких-либо гребаных следов, ведущих ко мне.
— И ты отдашь Мариэллу, как только это будет сделано?
Он кивнул: — Так что скажешь, Драконис… мы договорились?
Я опустил челюсть, думая только о мести и ни о чем другом. Я могу отнять жизнь у Мариэллы. И я, блядь, так и сделаю. — Договорились. Кого ты хочешь убить?