Вывернувшись из рук Эндура, я отклонилась от его лица.
―Ну, в таком случае, дайте мне подумать над этим! Кто знает, может, я и удовлетворю… вашу просьбу, ―сказала я, смеясь.
Помрачнев, он схватил мою руку и с силой сжал запястье:
―Не дразни меня.
В этот момент в комнату вошли сестры-близняшки Леда и Лири, вторая и третья горничные соответственно. Эндур оглянулся на них раздраженно, а потом снова перевел взгляд на меня.
―Не играй со мной, Элия, ―тихо проговорил он, приблизившись к моему лицу, и отпустил руку.
А потом развернулся и быстро покинул помещение для слуг.
Я оправила юбку и несколько раз вздохнула. Может, я, и правда, чересчур жестока с ним? Может, со своим кокетством и непокорностью я уже давно перешла границу, за которой кончается невинная шутка и начинается изысканное женское бессердечие?
―Он снова приставал к тебе? ―сочувственно спросила Лири.
Леда удивленно уставилась на нее.
―Тебя послушать, так это плохо.
―Ну, так, приставал, спрашивал, что ему сделать, чтобы растопить мое сердце, ―не удержалась я от легкого хвастовства.
―А ты что? ―поинтересовалась Леда.
―А я ничего.
Мы, наконец, приступили к чистке серебра.
―Я на твоем месте давно согласилась бы.
―Я тоже согласилась бы на твоем месте, ―я хмыкнула.
―Так чего ты ждешь? ―распахнула Леда огромные небесно-голубые глаза. ―Ты же не думаешь, что он женится на тебе, если ты продолжишь ломаться? Сын герцога? На служанке!
―Конечно, нет, ―произнесла я с расстановкой.
Девушка тряхнула белокурой головой. Видно, все это находится за пределами ее понимания.