Грэг вел меня за руку в наши покои, а когда мы вошли, я воскликнула:
— Грэг! — вытащила из кармана платья баночку и протянул ему.
— Что это, — повертел он ее в руках.
— Это для твоего отца. Тонизирующая настойка — поможет ему справиться со слабостью от болезни.
Грэг не отрывал глаз от бутылька, а потом взглянул на меня с такой болью и тоской, что меня окатило волной безысходности, тенью, накрывшей меня. Я чуть приоткрыла рот, а он ту же опустил взгляд на мои губы. А еще в глубине его глаз я заметила огонек, словно свеча зажглась и разгоралась все больше и больше, поглощая всю мою суть, даря тепло и желание, надежду на большее и чувство уверенности в будущем. Не знаю как, но я без слов почувствовала, что не безразличная ему, и даже больше…
Губы Грэга прижались к моим, обожгли поцелуем полным страсти. Собственнические объятия, показывающие, что я только ему принадлежу, и он может делать со мной все что захочет. Муж приподнял меня, держа за попку, а я обхватила его ногами. Не отрываясь от моих губ, отнес на кровать. Эта ночь была другой. Меня брали, завоевали и дарили счастье, чувства наполненности как души, так и тела. Я дарила взаимность, открывалась новому и впитывала нашу близость, и ощущала начало сближения душ. Теперь связь стала крепче и, казалось, наши жизни отныне связаны навсегда.
Глава 17
Глава 17
Аромат душицы и листьев мяты, что добавила в чай, витал в воздухе. Я втянула его полной грудью, наслаждаясь тихими минутами утра, когда солнце еще робко проникает через окна и ласково касается первым рассветными лучами. Свесила ногу в тонком шелковом чулке белого цвета и поболтала ей. Я сидела в уютном кресле малой гостиной, утонув в мягких подушках. Улыбнулась и перелистнула станицу любовного романа, который привез мне из города Грэг. Я как-то ему сказала, что в библиотеке нет ничего походящего для меня, и он спросил, чтобы я хотела. Конечно же, про любовь! Муж улыбнулся и привез мне на следующий день стопку книг. И я тут же окунулась в миры, полные счастья и взаимной любви, о которой мечтает каждая женщина.
В холле послышались голоса, он была не так далеко от зала для отдыха, где я примостилась с любовным романом. Женщина что-то спрашивала. Наверное, у слуги. «Интересно, кто это к нам приехал? К Арчибальду очередная девица? На правах хозяйки дома, а я изо всех сил пыталась вжиться в эту роль, решила поприветствовать гостью. Встала и направилась к двери, поправляя домашнее платье из атласа вишневого цвета, покрытого узорами из цветов и ветвей. Теперь у меня были шикарные наряды, и я их с удовольствием носила, старясь выглядеть для Грэга очень красивой.
— О, очень жаль… — раздался мелодичный женский голосок.
— Здравствуй, Сатива! Ты как всегда великолепна, — отвесил комплимент девушке только, видимо, подошедший Арчибальд.
Я скромно стояла неподалеку, разглядывая красавицу. Высокая, стройная, с рыжими волосами, шикарном платье, и накидке из дорогого меха. Казалось, осень подарила ей свои самые яркие краски.
— Неожиданно ты нас решила посетить.
— Решила сделать сюрприз своему жениху, — мелодично рассмеялась она.
— Пройдем в гостиную, — предложил ей Арчибальд.
«У этого ловеласа есть невеста?»
— Добрый день! — решила проявить гостеприимство.
И меня только что заметили. М-да… Я, конечно, бледная моль, но не настолько же! Девушка взглянула на меня удивительно зелеными глазами. Изящные тонкие бровки чуть приподнялись, и на алых губах мелькнула легкая улыбка.
— Здравствуйте! — мелодичным голосом поздоровалась она. Арчибальд напряженно застыл, и даже не пытался представить нас друг другу. Тогда я решила это сделать сама.
— Ивонн Ферро.
Девушка сначала приоткрыла ротик, а потом вздернула удивленно брови.
— О-о. Я не знала, что Арчибальд женился.
Арчибальд тут же ожил, и его взгляд заметался от меня к Сативе.
— Это… — начал было брат Грэга
— Я жена Грэга Ферро, — решила разъяснить ситуацию.
На лице Сативы за несколько секунд проявились десятки эмоций, и каждая, словно пронесшийся ураган, сменяла другую. Удивление, неверие, непонимание и осознание. А потом она упавшим голосом произнесла:
— Что? Этого не может быть!
Я опешила. «Что за странная реакция?»
— Арчибальд, что она говорит? — захлопав длинными ресницами, обратилась она к нахмуренному младшему Ферро. Он посмотрел на меня, и в его глазах я увидела панику.
— Так… Стоп, стоп, стоп, — прикрыла на секунду глаза гостья, выдохнула и улыбнулась. — Это шутка? Да? Вы с Грэгом решили меня разыграть! Ну ты и выдумщик. — Как-то картинно рассмеялась она.
Я совершенно не понимала, что происходит. Фантасмагория какая-то… Театр одного актера. Арчибальд застыл, и, казалось, не дышал.
— А где Грэг? На работе? Я тогда его подожду. Устрою ему сюрприз, — прошла мимо меня Сатива, снимая с тонких пальцев белоснежную шелковую перчатку, и обдав меня ароматом сливы с карамелью.
— Да, муж на работе и будет к ужину, — повернувшись к ней, и смерив ее взглядом, строго ответила. Мне эта непонятная ситуация уже надоела.
Из ее руки выпала перчатка, и она сильно побледнела.
— Что… но этого не может быть! Какая жена, если я его невеста?
— Что? — я не понимала, что происходит, и до меня не сразу дошли ее слова.
— Леди, — вдруг отмер Арчибальд и попытался встрять в разговор, но тут раздался вопль Сативы:
— Это чушь! Я его невеста уже на протяжении трех лет! Мы должны были пожениться этой осенью! Арчибальд, — кинулась она к нему и вцепилась в его рукав. — Скажи, что она лжет!
Арчибальд взял ее за локоть и, несмотря ей в глаза, глухо ответил:
— Сатива, Грэг действительно женился.
— Ах, — отпрянула она, хлопая ресницами. Сатива непонимающе переводила взгляд то на меня, то на Арчибальда.
— Как он мог жениться, если мы обручены! Он же меня любит! Грэг мне об этом говорил и клялся в вечной любви! — она вопила так, что я вышла из ступора и… задохнулась. Сердце заколола, словно в него воткнули десяток иголок разом, вместо подушечки. Ноги я перестала чувствовать, подошла к столику и оперлась на него. В голове мысли разнесло в разные стороны, словно осенние листья под порывами сильного ветра. Сжала столешницу до боли.
— Кто она такая? — тыкала в меня пальцем, как оказалась невеста моего мужа.
Арчибальд обнял Сативу за плечи.
— Сатива, давай ты успокоишься. Пройдем в кабинет, и там поговорим, — попытался увести ее младший Ферро.
А на меня Сатива посмотрела так, словно увидела гремучую змею. И такая ненависть пылала в ее глазах, что меня физически накрыло от ее эмоций. Арчибальд утащил рыдающую девушку и бормотавшую что-то в другую комнату.
Состояние прострации накатило волной, поглощая душу. Казалось, я не чувствовала сердце, оно будто перестало биться, а в груди вместо него был камень. Холод. Дикий холод внутри. Он замораживал все чувства и эмоции, покрывал толстым слоем льда. Все ушло на дно, опасаясь смертельных объятий. Чувства погибали, опускаясь в безнадежность и предательство. Лежали погребенные вместе с камнями под коркой льда, заметаемые снегом и замораживаемые стужей. Сознание сузилось до точки.
***
Через некоторое время я очнулась от порыва сильного ветра, что ледяными пальцами вцепился в кожу. Я подняла голову и с ужасом увидела, что я стою на балконе террасы самой высокой башни замка, где мы ужинали с Грэгом. Далеко внизу вздымалось и ревело темное штормовое море, белесые гребни волн разбивались с яростью о скалы и с грохотом скатывались обратно. А небо прорезали молнии и раздавались мощные раскаты грома.
«Как я здесь оказалась?» Я ничего не помнила. Мерзкий холод уже добрался до костей и кожу покрыли мурашки. Я понятия не имела, сколько тут простояла. Обхватила себя руками и зашла внутрь комнаты, закрывая за собой стеклянные двери. В углу одиноко мерцала лампа, освещая пустой стол и пару стульев. Скатерти не было. Я провела пальцем по полированной столешнице. Стулья с резными спинка, диваны с дорогой обивкой. Богатством дышит замок, пускает пыль в глаза роскошью. А что скрывается под ней? Гниль и ложь. Червоточины тайн и обмана, пятна предательства и изъеденные, словно молью, лживые обещания. Я рухнула на стул и закрыла лицо руками.
Нет… Я же ему поверила, а он меня обманул. Волна горечи, злости, разочарования пробилась из-подо льда и поднялась, затопив разум. От нахлынувших эмоций задохнулась, и, казалось, забыла как дышать. Ведь воздух отравлен ядом лжи и предательства. Нет… Очень больно внутри. Невыносимо. Я завыла, словно волчица, потерявшего своего единственного любимого и упала на колени, уткнувшись лбом в каменный пол. Закачалась, всхлипывая, а потом заревела во весь голос. Тело сотрясало так, что, казалось, припадок случился. Нет… Грэг, как ты мог? Зачем? У тебя же была невеста, и ты ее любил, зачем ты выбрал меня, вырвал из привычного существования, из дома, и женился? Зачем ты был таким хорошим? Я же тебя полюбила…
Нет… я лучше вырву сердце и брошу его в море, чем когда-либо признаюсь тебе, что полюбила тебя. О, Всевышний! Какая же я дура. Любовь можно вытравить из сердца, и я это сделаю. Оно останется пустым навсегда, но так будет лучше. И легче. Но как же больно… Потерла грудь, поморщившись, и легла на пол, глядя в серый потолок, что, казалось, нависал надо мной, словно крышка склепа, где я только что похоронила свою любовь, жизнь и счастье навечно.