— Возможно, — он хитро ухмыльнулся. — Но пока что мы найдем место для тренировки с оружием, где другие участники не смогут нас найти.
Керриган надулась из — за отказа рассказать о дыме. Но сдалась. Он расскажет ей в свое время.
— Я знаю такое место, кстати.
* * *
Через двадцать минут она замерла дверь тренировочного зала Дома Драконов.
— Подойдет?
— Да. Идеально. Что это?
— Это для Дома Драконов. Я много времени тренировалась тут с оружием, но Благословленные Драконом этот месяц не учатся из — за турнира. Так что нас не побеспокоят.
Ее сердце болело от того, что она привела его сюда. Это уже не было ее жизнью. И хоть у нее было много хороших воспоминаний об этой комнате, все они теперь были с ноткой печали. Она хотя бы написала письма Дарби и Хадриану, как обещала Кловер. Они заслуживали знать об убийстве Лиама.
Фордхэм снял плащ и повесил на крючок на стене. Он прошел вдоль оружия, проверил вес нескольких мечей и вернул их. Он вытащил два тренировочных меча и бросил один ей.
— Даже не со сталью? — надулась она.
— В бою, — начал он, игнорируя ее вопрос, — есть лишь два варианта: убей или будь убитым. Нет момента, когда можно решить, щадить ли врага. Это приведет к ответному удару и твоей смерти.
Он поднял меч и стал делать шаги. Она кивнула и повторяла за ним. Правая нога, потом левая. Шаг в сторону. Назад и вперед. Легкие мягкие движения, которые она знала.
— Ты пощадил Валеро.
Он опустил деревянный меч и сделал грациозный взмах.
— Он выбыл из турнира. В этом был смысл испытания.
— Так мне нужно уничтожить свое милосердие? — спросила она, подражая его позе.
— Тебе нужно научиться поступать так, как не ожидает противник. Лучше всего изучить врага, знать его лучше, чем он знает себя, и использовать его слабости.
Фордхэм бросился вперед. Она охнула и отпрянула на шаг, подняв меч, с трудом остановила его. Но он был молниеносным, сделал финт. Его меч ударил ее по ребрам. Она согнулась и закашлялась.
— Ты бережешь свою левую сторону, — просто сказал он. — Я знаю это, потому что знаю тебя.