— Ты кого — нибудь найдешь. Ты очаровываешь всех, кого встречаешь.
Она рассмеялась.
— Едва ли. Многие считают меня слишком прямолинейной. И я не похожа на леди.
— Глупости, — сказал он.
И она улыбнулась и отвернула лицо от него.
— Это проблема другого дня. Мы на месте.
— Тут? — спросил он и посмотрел, перед чем они остановились.
«Книги Кармин». Это был самый большой книжный магазин в деревне вместе с большим читальным залом и сценой. Музыканты играли на маленькой сцене, в магазине проводили вечеринки. Было волшебно провести вечер в окружении книг.
На табличке у входа было написано: «Только одна ночь — Невероятный опыт магической поэзии».
Взгляд Фордхэма приклеился к табличке.
— Ты не…
— Что?
Но Фордхэм будто потерял все слова.
— Билеты, — сказал мужчина у двери.
Керриган достала два билета и передала их мужчине, а потом втащила Фордхэма внутрь. Магазин внутри был теплым, уютным. Свечи мерцали в комнате, защищенные стеклом. Деревянные стулья стояли перед сценой, на которой был один стул и фон из положенных елочкой досок. Им предложили напитки, и они приняли бокалы и нашли места в центре комнаты.
— Что это? — прошептал Фордхэм.
— Чтение поэзии.
Его глаза были теплыми. Серый стал почти серебром в свете свечей. Он опустил ладонь на ее. Искры вспыхнули от мелкого прикосновения, и ей пришлось проверить, что она еще дышала.
— Ты сделал это для меня?
Она сглотнула и кивнула.