— Мы одолжили дракона, — сказал Фордхэм.
Эллерби чуть не выплюнул чай.
— Вы… из Дома Теней, да, юноша?
— Да, сэр, — Фордхэм выпрямился во весь рост.
— Я не смог встретиться с тобой раньше, чем покинул город. Полагаю, раз ты работаешь с моей девочкой, Керриган, ты не так подвержен предрассудкам, как кажется по истории.
Фордхэм пронзил Эллерби взглядом и посмотрел на Керриган.
— Я уже не представляю свой народ в этих мнениях.
— Ах. — Эллерби кивнул с пониманием.
— Но мы тут не поэтому, — сказала Керриган, пока все не стало хуже. — Вы так резко покинули город, посреди церемонии. А потом мы получили ваше письмо. Я просто не понимаю. Почему вы уехали?
Эллерби опустил чашку на стол.
— Прости за это. Я хотел выбрать тебя на церемонии и остаться на время турнира. Но мужчина подошел ко мне за день до церемонии. Он… сказал, что у него мой племянник Эвер, и что если я не сделаю, как он сказал, он убьет его.
Керриган поежилась.
— Что он сказал вам сделать?
Эллерби заерзал.
— Он сказал мне пойти на церемонию и перед твоим выбором уйти. Как только я ушел, пришлось собрать все вещи и вернуться сюда. Только тогда он вернул бы мне племянника.
— Так он вернул племянника? — спросил Фордхэм.
Эллерби поежился.
— Нет, — прохрипел он. — Нет, Эвер все еще у него… чтобы я молчал. Было рискованно даже отправлять тебе письмо. Я думал, что его прочитают раньше, чем оно дойдет до тебя. Пришлось выбирать банальные слова, иначе они могли бы что — то заподозрить и навредить Эверу.
— Вы многим рисковали, делая это, — мягко сказала Керриган, хотя все внутри сжималось.
Зачем было делать это с бедным Эллерби? И почему ее хотели так унизить? Это все могло быть как — то связано?