Керриган не могла пока что уйти. Она выбрала ложь.
— У меня осталась неделя для поиска племени, или я буду всю жизнь работать на Общество. Я брошу все, ради чего работала.
Его глаза значительно смягчились.
— И ты решила найти это тут?
Она чуть склонила голову.
— Да.
— Тогда ты глупее, чем я думал. Почему не пришла ко мне, если такая сделка? Я помог бы тебе кого — то найти.
Она рассмеялась.
— Мне не нужна твоя помощь. Ты сделал достаточно.
Киврин снова сжал ее руку, навис над ней. Он должен был казаться грозным в роскошном наряде, но выглядел меньше обычного.
— Слушай внимательно, — прорычал он.
Но Керриган не услышала его, потому что ладонь опустилась и сжала плечо Киврина.
— Я бы ее отпустил, добрый сэр.
Фордхэм Оливье стоял напротив ее отца. Его маска была снята, в серых глазах бушевала буря. Он уже не выглядел глупо в синем костюме. Он выглядел так, будто был на своем месте.
Киврин отпустил руку Керриган.
— Так ты попала на вечеринку?
— Я был приглашен, — ровно сказал Фордхэм. Он махнул Керриган. — Идем.
— Это плохая идея, — Киврин посмотрел на них по очереди.
— Не хуже твоих, — парировала Керриган.
Она пошла за Фордхэмом прочь от своего отца. В груди болело, и ее будто выжали. Она даже не замечала, куда ее вел Фордхэм, пока они не оказались в беседке в дальней части сада, где и договорились встретиться. Фордхэм махнул ей садиться, и она так и сделала, уткнулась лицом в ладони.