— Не твое дело.
Керриган поняла, что произошло, что она не учла в своем плане.
— Они прогнали тебя у двери.
Басем оскалился.
— Хватит болтать. Сдавайся, и я отпущу твоих друзей.
Она недооценила его. И то, каким снобом был ее отец. Конечно, он прогнал Басема. Он не стал бы терпеть таких, как он. Теперь жизни ее друзей были в опасности.
— Откуда мне знать, что ты сдержишь слово? — спросила Керриган. — Что ты их отпустишь?
— Они мне не нужны, — отмахнулся Басем. — Они — полностью фейри. Они — члены племени. Одна даже часть королевской семьи.
Дарби фыркнула.
— Будто я буду высоко говорить о тебе после моего похищения.
— Дело не в тебе, — сказал Басем с яростью. — Дело в гадкой лэта. Я не могу дать тебе жить. Полукровки и люди заражают улицы, плодятся, как кролики. Это отвратительно. Вы забираете все ресурсы. Если бы не вы, Кинкадия была бы чистой.
— А ты все еще был бы на дне, — рявкнула Керриган.
Она слышала эти слова не один раз. Словно по вине людей и полукровок некоторые фейри были бедными. Людей — бедняков было куда больше, так что сравнение вызывало смех. Это было глупо.
— Вы — негодяи — преступники — не заслуживаете места в нашем городе.
— Забавно слышать это от тебя, — буркнул Хадриан.
Керриган усмехнулась Басему.
— Кто бы говорил.
— Ты окружена, — прорычал Басем поверх их шуток. — У нас твои друзья. Сдавайся, и я отпущу их. Это между тобой и мной, лэта.
— Ладно, — Керриган вздохнула. — Ладно. Я знаю, когда я побеждена.
Хадриан и Дарби посмотрели на нее со страхом в глазах.