Об этом и сказала Генриху:
— Я должна убедиться, что вы действительно готовы инвестировать в производство, тогда подпишу.
После чего удостоилась восхищённого взгляда.
После ужина Генрих отвёз меня домой. И прощаясь, сказал:
— Вы сама удивительная девушка, я счастлив, что в тот день остановился на набережной.
Мне стало неловко, мы стояли друг напротив друга, не очень близко, но достаточно, чтобы чувствовать запах его парфюма, поэтому я решила перевести разговор на другую тему и нарочито обиженно заявила:
— А вы про себя так и не рассказали, господин Лифорш
Мужчина вздрогнул, услышав официальное обращение:
— Предлагаю обращаться к друг другу по имени и обязуюсь всё рассказать на следующей… — мужчина запнулся, и перефразировав произнёс:
— На следующем свидании. Как вам такое предложение?
Я улыбнулась и ответила, что полностью поддерживаю.
Мужчина взял мою руку и осторожно поцеловал:
— Тогда до завтра?
— Завтра не могу, работа, — с сожалением произнесла я, это была правда, потому что у меня действительно было ночное дежурство.
И тогда мы договорились встретится через два дня.
Глава 71
Глава 71
Мы начали встречаться с Генрихом. Теперь у меня всегда и дома и на работе были свежие маленькие букетики. Они всегда были разными. Но Генриху удивительным образом удавалось подобрать букеты под настроение дня. Или может это букетики формировали настроение?
Я познакомила Генриха с Тиной.
Был выходной день, кажется воскресенье, и Генрих пригласил меня и Тину на воскресный бранч, чем заслужил приличный плюс.