В промежутках между взрывами страсти они лежали в объятиях друг друга и разговаривали, делясь мыслями так же щедро, как делились любовью. Джайлс был очень огорчен, заметив, что за окном светает.
— Летом солнце встает слишком рано. — Его дыхание шевелило ее волосы. — Не хочется уходить, но надо.
Дездемона положила подбородок ему на грудь. В ней не осталось ничего от гневной и не уверенной в себе женщины, которая ворвалась в его спокойную жизнь. Теперь она была сама нежность.
— Зачем уходить? Слуги, думаю, и так обо всем догадались.
— Мой кучер, несомненно, догадался, — с улыбкой сказал Джайлс. — Признаю, что для людей наших лет правила приличий не столь обязательны, но мне не хочется, чтобы о тебе сплетничали.
В ответ она так задорно вильнула бедрами, что он опять прильнул к ее губам. Прервав поцелуй, он, задыхаясь, сказал:
— Ты совершенно бесстыжая женщина, а я невероятно счастливый человек.
По ее белой коже расплылся румянец.
— Как интересно! — удивился Джайлс. — Оказывается, ты краснеешь не только лицом и шеей.
От этого она покраснела еще гуще. Прошло еще полчаса, прежде чем Джайлс закончил обследовать, до какого места распространяется ее румянец. Когда они, удовлетворенные, лежали, отдыхая, Дездемона сказала:
— Я и не подозревала, что бывает такое.
— Я тоже, — отозвался Джайлс. Она удивленно подняла голову.
— Правда?
— Правда. — Он погладил ее плечо. — Конечно, у меня были связи, но мне никогда не приходилось лежать в постели с любимой женщиной. А с этим ничто не может сравниться. — Он опять ее поцеловал. — Ну, ты готова принять решение о замужестве, или тебе еще нужно время?
Дездемона засмеялась и сцепила руки на его шее.
— Попробуй вырвись!
Глава 34
Глава 34
Гостиница «Абингдон» была расположена на улице Лонгэкр недалеко от рынка Ковент-Гарден. Когда наемный экипаж остановился перед входом, у Макси замерло сердце. С самого утра ее не оставляло предчувствие, что очень скоро вся ее жизнь разлетится вдребезги. Но ходу назад не было.
Они с Робином решили, что лучше всего просто приехать в гостиницу и расспросить ее хозяина и слуг. Не может быть, чтобы они не запомнили смерть постояльца. Если же прямого ответа на свои вопросы они не получат, это будет означать, что дело нечисто.