Светлый фон

Кэтрин пожала плечами и пустилась во все тяжкие. Впервые в жизни она лгала с такой легкостью.

— После смерти родителей мне ничего не оставалось, как выйти замуж за Колина. Однако я надеялась бросить его и пойти на содержание к мужчине богатому и влиятельному. Но содержанка есть содержанка. А женщине нужны муж и доброе имя.

Потягивая бренди, Кэтрин молила Бога, чтобы Хэлдоран поверил.

— Поэтому не надейтесь залезть ко мне в постель до свадьбы, — продолжала она. Его глаза потемнели.

— Вы спали с Кеньоном.

— После того, как он предложил мне руку и сердце. — Она поджала губы. — К тому же я хотела привязать его к себе. Такой благородный, как он, уж если переспал с женщиной, ни за что не откажется от своего обещания. Знай я о ваших планах, повела бы себя совсем по-другому. Напрасно вы так долго молчали.

Губы Хэлдорана искривились в усмешке:

— Я всегда знал, что под личиной святости вы прячете свое бесстыдство. Мы отлично поладим, если, конечно, вы не вздумаете меня дурачить. Но здесь, на острове, вам это не удастся. Мое маленькое войско быстро расправится с вами, представив дело так, будто это несчастный случай. И произойдет это немедленно, раздумывать я не стану.

— Не сомневаюсь. Ведь вы не глупец! Хэлдоран поболтал в рюмке бренди.

— Ваша дочь так похожа на вас и почти сформировалась как женщина. Вам известно, что на Скоале девушек разрешается выдавать замуж с двенадцати лет?

Слова лорда попали в цель, и Кэтрин с трудом подавила желание ударить его. Она была в шоке.

— Зачем вам несмышленая девочка? Куда приятнее переспать с опытной женщиной, — нашла в себе силы возразить Кэтрин и даже кокетливо улыбнулась. — Как вы удачно заметили, женщине в практичности не откажешь.

Нас влечет к настоящим, сильным мужчинам. И если вы будете ко мне добры, я в долгу не останусь.

— Кэтрин, вы прелесть! — Хэлдоран расхохотался. — Мне давно следовало вами заняться!

— Почему же вы медлили?

— Времени не было. — Он снова скользнул взглядом по ее грудям. — И я решил дождаться момента.

Только этого не хватало. Очутиться в постели с таким злодеем! Тут жизнь с Колином наверняка показалась бы раем.

— Все это прекрасно, — сказала Кэтрин, — но сначала надо посмотреть, как там дедушка.

— Верно. А то чего доброго отдаст концы прямо на полу. Тогда разговоров не оберешься. Насколько я понял, вы намерены за ним ухаживать. Я дам вам в помощь слугу и сам переселюсь в замок. Мало ли что может случиться!

Он в раздумье провел пальцем по краю рюмки.