— Она не может тут валяться! И ещё, — эта мысль пришла нежданно-негаданно. — Ящик с рисунками пуст. А вдруг если статуя не будет больше маячить перед глазами, Реза прекратит рисовать… — Хотелось сказать «меня», но в последний момент Сусанна проглотила слово.
— Ты психологию в школе изучала?
Ну почему эта постоянная усмешка?! Она ведь заботится о его больном брате!
— Бери эту дуру за ноги, а я перехвачу на середине, — неожиданно согласился Аббас. — И не оставляй с ним паспорт. Положи мне в карман.
Фу ты… Кажется, и правда разум остался только у Аббаса. Суслик, ты чего? Неужели всё же думаешь, что мистер Атертон нарочно спрятал твой паспорт. Да от сумасшедшего всего можно ожидать!
Сусанна взялась за ноги статуи и сумела поднять аж на уровень живота, потому что статуя теперь почти ничего не весила. Аббас двигался медленно и осторожно. К счастью дверь из библиотеки вела в гостиную, а вот выходить в коридор пришлось осторожно. Мадам Газия стояла в дверях кухни, наскоро обтирая руки полотенцем. В глазах её читался дикий ужас, и она с таким жаром затараторила по-арабски, что Сусанна испугалась за рассудок женщины. Но Аббас достаточно грубо и коротко оборвал мать, и та покорно придержала им дверь, но в мастерскую Аббас мать не позвал. Он завалил статую в куст жасмина и, оставив Сусанну придерживать ей голову, бегом спустился вниз и распахнул дверь настежь. Теперь предстояло самое сложное. Не оступиться. Казалось, спуск занял вечность, но вот они уже внутри, около статуи фараона. В пьедестале виднелось углубление — законное место второй статуи.
— Держится, — изрёк Аббас, когда они вдвоём осторожно опустили статую в углубление.
Но Сусанне этого показалось мало. Она обхватила её руками и попыталась раскачать — золотая глыба стояла, как влитая. Тогда она обняла статую фараона — он тоже не падал.
— Оставайтесь с миром! — отступила от них Сусанна и низко поклонилась.
— Тоже тронулась?
Аббас схватил её за плечо и попытался развернуть к двери.
— Я хочу снять ожерелье.
И серьги тоже! И, не найдя ларца, Сусанна опустила украшения просто на стол. Сразу стало легче дышать, и она поспешила прочь из гробницы, и, пока Аббас закрывал дверь, уже была наверху.
— Я поднимусь на крышу за одеждой.
Когда она спустилась в шортах и футболке, Аббас уже сидел за столом и подле её тарелки лежал паспорт.
— Мать решила не будить Резу. Так что мы завтракаем вдвоём?
— А почему мадам Газия не ест с нами?
— Она уже поела. А ты действительно собралась печь торт?
Сусанна кивнула. Аббас тяжело вздохнул и крикнул матери, наверное, поторопиться. Сусанна уставилась в скатерть. А что если Реза разозлится на них за самоуправство со статуей? Так не хотелось портить мистеру Атертону его первый день рождения. Решение казалось теперь слишком спонтанным — что это она раскомандовалась в чужом доме… Только вздыхать поздно. Авось обойдётся. И он всегда может притащить статую обратно.