Женевьева уговорила сыграть торжество в один день с ней. Да еще в одном месте, так что никаких особых приготовлений не потребовалось.
Распашное платье из бледно-розового атласа, с закрытыми плечами, как того требовали церковные правила, с вышивкой по всей юбке и вставкой из кремового шелка посередине необычайно шло леди Далтон. Стомак был украшен вышивкой из белых цветов. Картину дополняли зонтик из шелка и фата нежнейшего кружева. Задрапированная юбка подчеркивала тонкую талию и высокую грудь.
Женевьева надела распашное платье из кремового шелка с золотой вышивкой и нежными сиреневыми вставками под цвет расцветших полей. Фата легкой дымкой легла на ее голову, скрыв глаза, полные счастья.
Девушки казались феями на фоне вересковых пустошей Шотландии.
Они сняли дом, чтобы отдохнуть после долгой дороги. И сейчас стояли на гравийной дорожке около премилого двухэтажного строения с серыми стенами и черепичной крышей. То тут, то там кладку покрывал плющ, а рамы на окнах были выкрашены белой краской. Леди переживали и потому взялись за руки – поддержка, необходимая в волнительную минуту. Подоспел открытый экипаж, и они заняли места друг напротив друга. Лошади тронулись, увозя их в новую жизнь.
Зацветший в середине лета всеми оттенками розового и сиреневого вереск создал волшебный ковер на изумрудной зелени полей. По старинному шотландскому преданию растение оказалось единственным, согласившимся по предложению Бога расти на продуваемых холодными ветрами холмах, и в благодарность оно получило изящные цветы с чарующим ароматом.
Определенно, Женевьева знала, какое место выбирать для свадьбы. Бескрайние холмы и поля, покрытые розовыми волнами, пьянили, даря безграничное счастье. А нежные миниатюрные колокольчики звонили о радостной вести, наполняя воздух легким медовым ароматом.
В церкви все было украшено букетами белых и розовых роз, горели свечи и только голос священника нарушал звенящую тишину. Две пары стояли перед алтарем, а на небесах, вдали от людей, соединялись души пиратки и морского разбойника, леди и благородного сеньора.
Когда церемония закончилась и молодожены уселись по каретам, попрощавшись с другой парой, Кристиан положил на колени жены веточку вереска и тихо прошептал:
– Поздравляю, сеньора Торрес, теперь вы стали по-настоящему замужней дамой.
Сейчас он занял место рядом с ней, чего не позволял себе до свадьбы. Благородное воспитание морского разбойника давало о себе знать, и сила, исходившая от мужчины, вновь начала сводить леди с ума.
– Полагаете, необходимо немедля забыть прошлое и превратиться в благовоспитанную матрону?