— Давно не виделись, — отвечает Чону и отпинывает последнего стоявшего на ногах противника.
— Кто ты? Почему ты борешься против меня? — властно спрашивает Лин.
— Кан. Лин. — Четко и раздельно произносит молодой человек имя своего оппонента, склонив голову чуть в строну; а затем поднимает взгляд на сына известного бизнесмена, — С чего ты взял, что я «борюсь» против тебя?..
— Ты обезвредил моих людей, — кивнув ему за спину, произносит Лин.
— Какое верное слово: «обезвредил»… тут ты угадал. Я сделал так, чтобы они больше не могли причинить никому вреда, — отзывается парень в маске, проходя вдоль небольшого пьедестала, на котором располагался диван со столиком; на расстоянии пары метров.
— Я заплачу тебе больше, — спокойно и уверенно произносит Лин.
— Правда? — поднимает брови Чону, — У тебя много денег, Кан Лин?
— Достаточно, — отрезает тот, — Почему ты продолжаешь называть меня полным именем?..
— Мне нравится твоя фамилия. Она звучит гордо.
— Хочешь такую же? — не без сарказма уточняет Лин.
Молодой человек лишь усмехается, ничего не отвечая и продолжая мерить шагами площадку перед диваном.
— Зачем ты здесь? Ты помог моим врагам избавиться от моих охранников, но не спешишь разобраться со мной. Чего ты ждешь? — сын господина Кана закидывает ногу на ногу.
— Никто не избавлялся от твоей охраны: они лежат на полу — почти целые и определенно живые. Чего не скажешь о тех, кому не посчастливилось встретиться… ну, к примеру, с тобой, — протягивает Чону.
— С мной? Я не умею драться, — фыркает Лин.
— Это плохо, — констатирует Чону.
— Почему?
— Если бы ты умел драться, я бы мог вызвать тебя на честный бой, — усмехается Чону, — и, полагаю, пасть смертью храбрых от какого-нибудь запрещенного приема. Ты же любишь нечестную игру, да, Кан Лин?
— Да что с тобой, чудило? — Лин подается вперед, опираясь локтями о колени, — Чем тебе так присралась моя фамилия?
— Как грубо. Может, я просто очень жалею, что такую фамилию носит такой выродок, как ты?.. — медленно поднимая взгляд на своего оппонента, спрашивает Чону.
— Ты кто такой? — резко и холодно бросает ему Лин, — Думаешь, если положил всех моих людей, то можешь вякать все, что пожелаешь? Сейчас сюда придет мой отец, и я бы хотел посмотреть на то, как ты будешь при нем поливать грязью нашу фамилию!