Я не уверен, зачем она врет, но помогаю Чеду отнести их вещи в спальню на первом этаже. После чего мы вчетвером собираемся на кухне, где Чед принимается искать выпивку.
— Что на обед? — спрашивает он. — Пахнет вкусно.
Мы с Лейлой сварганили запеканку около часа назад. Это стало приятной передышкой после недавних событий. За минувшую пару дней мы с ней разделили несколько моментов, которыми я сумел насладиться, несмотря на обстоятельства, в которых мы оказались. Сложно не дать действительности захватывать все наши мысли, но те несколько мгновений, когда мы оказывались заняты чем-то еще, становились приятным напоминанием о том, что было между нами раньше. Пока не появилась Сейбл.
— В духовке запеканка, — отвечает Лейла, — почти готова. — Она переводит взгляд на Аспен. — Как прошла поездка в Колорадо?
Аспен улыбается, но явно вымученной улыбкой. Они с Чедом переглядываются.
— Занимательно, — отвечает она. — Две спущенные шины, одна разбитая фара и шесть потраченных впустую часов, когда мы завязли в канаве.
— Те шесть часов не были потрачены впустую, — возражает ей Чед, вскинув бровь.
Аспен расплывается в широкой улыбке, и становится ясно, что с этим разговором пора заканчивать.
***
— Она какая-то другая.
Я оборачиваюсь на звук голоса Аспен. Думал, что я один на кухне.
— О чем ты? — с опаской уточняю я.
— Лучше, — отвечает она. — Будто я вновь обрела свою сестру. Правильно сделал, что привез ее сюда. Думаю, это пошло ей на пользу.
Я едва заметно выдыхаю.
— Да. Ей определенно гораздо лучше.
— Но у нее усталый вид. И она похудела.
— Я присматриваю за ней, — киваю я. — Как она уже говорила, у нее была простуда на той неделе.
— Простуда? — переспрашивает Аспен, склонив голову. — Она сказала мне, что у нее было отравление.