Светлый фон

— Какая горячая парочка, — покачал головой Вольф. — Как думаешь, кто они? Испанцы, итальянцы? Или местные? Похоже, просто ссорятся. Нашли место! На море надо отдыхать и заниматься любовью, а не рычать друг на друга, как собаки.

— Она, может быть. А он вряд ли. Не похож на южанина. Не слышно отсюда, на каком языке говорят. А что ссорятся… — Грета фыркнула и с шумом втянула через трубочку остатки сока. — Не смеши меня. Мы с тобой ругались всегда и везде. Целых сорок пять лет подряд. И, кстати, вчера утром тоже. Лучше бы и правда любовью занялись. Но твой солдатик теперь встает по стойке смирно только по большим праздникам. Видимо, возбуждается на речи фрау канцлерин.

— Кто бы говорил, — Вольф ущипнул жену за бок. — У тебя там вообще все мхом заросло. Ну что, пойдем? Или подождем, может, они подерутся?

Расплатившись, пожилые супруги поднялись и медленно пошли в сторону отеля «Палас». И уже не увидели, как женщина вскочила с парапета и быстрым шагом, почти бегом, направилась к крепости. Мужчина постоял, подумал, сплюнул сквозь зубы и двинулся за ней. И догнал уже там, где полоса пляжа закончилась, а набережная в закруглении превратилась в пристань. Для яхт бухта была мелковата, в основном с той стороны стояли небольшие моторные лодки, возившие гостей курорта на экскурсии.

— Настя, прекрати уже, пожалуйста! — раздраженно потребовал он, схватив женщину за руку, но та тут же начала вырываться.

— Отпусти меня, придурок!

— Да пошла ты к черту, истеричка!

Хватка ослабла, и не ожидавшая этого истеричка по имени Настя едва не упала. Пытаясь удержаться на ногах, уцепилась за мужчину, тот потерял равновесие и полетел в маслянисто отливающую радугой воду. Вслед за ним с отчаянным визгом с пристани свалилась и сама Настя.

— Ну что, доигралась? Довольна? — ядовито спросил он, когда двое матросов помогли им выбраться обратно на берег.

Ничего не ответив, Настя повернулась и пошла по набережной. Хлюпая шлепанцами и оставляя за собой мокрый след.

 

[1] «If you want my body and you think I'm sexy» (англ.) — «Если ты хочешь мое тело и думаешь, что я сексуальный…», строчка из песни Рода Стюарта «Da Ya Think I'm Sexy?»

[1] «If you want my body and you think I'm sexy» (англ.) — «Если ты хочешь мое тело и думаешь, что я сексуальный…», строчка из песни Рода Стюарта «Da Ya Think I'm Sexy?» [1] «If you want my body and you think I'm sexy» (англ.) — «Если ты хочешь мое тело и думаешь, что я сексуальный…», строчка из песни Рода Стюарта «Da Ya Think I'm Sexy?»

 

1

1

1

Часть первая

Часть первая