— Добрый, — так же дежурно улыбнулась Анна.
— Вас ожидают?
— Да. Мистер Гор Айрон.
Мужчина утвердительно кивнул, взял меню и движением руки показал «Пройдемте». Анна шла за ним, изучая обстановку.
Стандартные квадратные столики на четыре персоны, застеленные белыми скатертями, и бежевые кожаные стулья — слишком скромно для такого знаменитого места. Синее ковровое покрытие с красными и желтыми кругами, панорамное окно вместо стены и желтый потолок. Удивительный народ американцы: умудрились испортить такое место низким потолком. Наконец она поняла, как работает конструкция: в ресторане крутился пол. Хостес вел ее в самый дальний угол от входа, с каждым шагом приближая к панорамной стене.
— Мистер Гор, — утвердительно сказал он то ли ей, то ли носителю имени.
Отошел в сторону, пропуская к столику, и Анна увидела его. Неожиданно.
— Анна Богинская? — вставая со стула, растерянно произнес мистер Гор.
Видимо, появление визави стало неожиданностью и для него. Анна кивнула и протянула руку. Его рука оказалась теплой и сильной. «Крайне редкое уверенное пожатие», — машинально отметила она.
Администратор положил на столик меню и, пожелав приятного вечера, удалился. Они продолжали растерянно смотреть друг на друга.
— Извините, — он отпустил ее руку и галантно отодвинул стул.
Только садясь, Анна поняла, что он говорит по-русски и делает это без акцента. Мистер Айрон устроился напротив и продолжал смотреть. Они разглядывали друг друга. Неожиданность, затянувшаяся на минуты.
Высокий брюнет — метр девяносто точно есть, осанка уверенного мужчины, широкие атлетичные плечи, волевой подбородок, чувственный рот, прямой нос (идеальный в ее понимании), карие глаза миндалевидной формы, наполненные смыслом. Мистер Гор Айрон выглядел максимум на тридцать пять и оказался слишком красивым. Он обладал безупречной внешностью. В ее голове крутились вопросы: «Что нужно было сделать в прошлой жизни, чтобы в этой получить такой «скафандр»?» и «Откуда такое знание русского языка?». А еще третий: «О чем он думает?»
— Я представлял вас несколько иначе, — ответил он на один из неозвученных вопросов.
Анна улыбнулась:
— Признаюсь, мистер Гор, вы тоже представлялись мне другим.
— Представлялись? — он обратил внимание на странное слово. — И как?
— Я почему-то думала, что вы дедушка лет семидесяти в сером твидовом пиджаке, очках и обязательно метр шестьдесят ростом. Такой себе Вуди Аллен.
Он засмеялся. Смех тоже оказался красивым. Анна смотрела на его безупречную улыбку. «Что нужно было сделать в прошлой жизни, чтобы в этой получить такой «скафандр»?» — опять промелькнуло в голове.