- Переодеваться?..
- Да, вот вам кимоно, вот хакама. Мечи мы вам где-нибудь раздобудем.
- Какие ещё мечи? Цуё!
Цуё упёрлась руками в бока и недовольно посмотрела на девушку:
- Двух девиц, путешествующих вместе, сразу остановят. Мы и из Киото выйти не успеем, как нас схватят. Или вам не хватило приключений, Маюри-сан?
- Но ведь это мужская одежда!
- К чему я и клоню. Вы будете молодым самураем, я – вашим слугой.
- Что-о? – Маюри ошеломлённо поглядела на разложенные перед ней предметы одежды, сомневаясь, уж не чудится ли ей это.
- По дороге я вам всё объясню, обещаю. – Заверила служанка.
Снова вытащив нож, Цуё вздохнула и, поразмыслив, тихо сказала Маюри:
- Только мужчин с такими причёсками не бывает. Ничего не поделаешь, Маюри-сан. Давайте сюда ваши волосы.
[1] Традиционный наряд незамужней девушки. Отличается длинными и широкими рукавами с узором. В данном случае – анахронизм.
Глава 16 ВОЗВРАЩЕНИЕ В МИНО
Глава 16 ВОЗВРАЩЕНИЕ В МИНОБеглянки
Ехать вдвоём на одной лошади было неудобно, но это удача, что хоть одну удалось раздобыть. Цуё совсем не умела держаться в седле, так что правила лошадью Маюри – и надо сказать, что правила она весьма умело, не чета некоторым всадникам мужеского полу. Однако всеми остальными действиями руководила Цуё, а Маюри лишь молча и растерянно подчинялась ей.
На Маюри был охотничий костюм с высокой шапкой, Цуё была одета как зажиточный крестьянин. Ножны, болтавшиеся на боку у старшей девушки, были пустыми: самурайские мечи на дороге не валяются. Обе выглядели слишком бледными и измученными для настоящих мужчин, но из столицы им удалось выбраться без происшествий. Дорога, обсаженная криптомериями, неспешно разворачивалась под копытами гнедого коня, так что ближе к рассвету девушки начали успокаиваться и приходить в себя.
Маюри, которая до сих пор не могла поверить, что решилась на побег, в десятый раз спрашивала подругу: