Гай барабанил пальцами по ручке кресла.
– Позови Дагорма, – распорядился он, когда барабанить надоело, и решение было принято.
– А Рики? – растерялся Дален.
– Зови старика.
Дагорм пришёл быстро: как будто всё утро только и делал, что торчал под дверью и ждал, когда его пригласят. Вытащив из нижнего ящика деревянного шкафа перо, чернильницу и хрустящую бумагу, придавил последнюю к поверхности стола статуэткой кита и приготовился записывать.
– Это уточнение к вашему распоряжению насчёт золота для деревни, милорд? – мимоходом полюбопытствовал советник.
– Нет. Это новое. Составь бумагу о назначении для сестры этого моряка годового содержания в размере тридцати крупных монет золотом.
– Это же целое состояние! – ахнул старик и покосился в сторону Далена, который и сам был удивлён не меньше. – Вы очень щедры, милорд.
– Это ещё не всё. Годовое содержание полагается ей только при условии сочетания законным браком с Дуоном Швидоу.
– С этим капитаном? – изумился старик.
– Именно.
– П-постойте, милорд, – вмешался Дален, – я просил только о нескольких монетах, чтобы купить приданое...
– Ты сам сказал, что твоя сестра верно служила мне все эти дни. К тому же вчера она сильно испугалась, и мне хотелось бы её немного порадовать. Никак не мог придумать чем, а тут ты подсказал.
– Благодарю, милорд, – только и смог вымолвить обескураженный Дален, совершенно растерянный и счастливый.
– Что-то ещё? – полюбопытствовал Гай, наблюдая, как Дагорм выводит последние закорючки.
– Куда уж больше, – пробормотал Дален, тоже следивший за каждым движением пера.
– Тогда все бумаги получишь по прибытии в Торренхолл. Мой советник составит текст, как полагается. На них будут моя подпись и печать.
– Ещё раз благодарю вас, ваша светлость. – Дален учтиво поклонился.
– Да, и передай сестре, чтобы она тоже ко мне зашла.
– Рики-то? Уже бегу, милорд. Велю прийти ей прямо сейчас.